52 —
на RieBcRYi0 Церковь и обдичать ее, ибо вмать надобно, что
— непобЫимый столь и бхагочестјн,
kieBb
источн_икъ Тамь пишутљ о топ, что -относитсн въ
и пишуть по ygeaio не чужой
какой-нибудь, а c,mett Восточной Церкви, Подобаеть тавт
знать о книгохранилищв мвсвшъ, что оно многоцвнно.
ВедивТ был мужь въ poccitck0Mb Констан-
тияъ знаменитый защитникъ Церкви Восточной;
много ЕНИГЪ онъ имюъ у себя въ Остром, греческихъ и греко-
датинскихъ, рукописныхъ и печатныхъ. Онъ-то перевиъ БибЈю
съ греческаго на языКъ, равно бесыы св. Зпто-
уста и MH0TiH Книги. Самъ онъ окончить жизнь свою въ
Печерскомъ монастырв, а книгохранидище свое принесъ съ со-
бою и пожертвовиъ въ обить, такъ же и прочее богатство
свое и села. Равно и Петръ Могила, митрополитъ EieB-
сО, много upio$xb книгъ и обогатил ими «книгохрани-
тельницу» Печерсвую.
Дамасвинъ. Какъ можемъ повыить теб'ђ въ
номъ, когда о томъ, что и намъ ты джешь постоянно?
Вотљ ты и теперь говоришь, что Константинъ передъ БибЈю
ва язывъ. А самъ онъ, Кюнставтинъ, свидиедь-
ствуетъ (читай кь Острожской БибЈи), что онъ
выпросил у царя 1оанна Васиљевича (Грознаго) славянскую
Вибјю, переведенную съ греческаго еще до дней виикаго ЕНЯВИ
А бесыы св. Заатоуста на EBaBruie переведены,
или исправлены еще Максимомъ Святогорцемъ. kakiH же книги
переводил Константинъ съ греческаго? РазвВ бесыы на Дья-
HiH AnocT0MEiR и 110cnHiH? Но и переведены и испра-
мены раньше Константина Острожскаго: читай объ этомъ въ
кь бесыаиъ, изданнымъ въ Итавъ я смЬио
говорю, что ни одна книга не была переведена и исправ-
лена при квязВ Острожскомъ. Есл ты еще на-
вовешь постническую книгу св. Васија Вивваго, то и она