52 —

на RieBcRYi0 Церковь и обдичать ее, ибо вмать надобно, что

— непобЫимый столь и бхагочестјн,

kieBb

источн_икъ Тамь пишутљ о топ, что -относитсн въ

и пишуть по ygeaio не чужой

какой-нибудь, а c,mett Восточной Церкви, Подобаеть тавт

знать о книгохранилищв мвсвшъ, что оно многоцвнно.

ВедивТ был мужь въ poccitck0Mb Констан-

тияъ знаменитый защитникъ Церкви Восточной;

много ЕНИГЪ онъ имюъ у себя въ Остром, греческихъ и греко-

датинскихъ, рукописныхъ и печатныхъ. Онъ-то перевиъ БибЈю

съ греческаго на языКъ, равно бесыы св. Зпто-

уста и MH0TiH Книги. Самъ онъ окончить жизнь свою въ

Печерскомъ монастырв, а книгохранидище свое принесъ съ со-

бою и пожертвовиъ въ обить, такъ же и прочее богатство

свое и села. Равно и Петръ Могила, митрополитъ EieB-

сО, много upio$xb книгъ и обогатил ими «книгохрани-

тельницу» Печерсвую.

Дамасвинъ. Какъ можемъ повыить теб'ђ въ

номъ, когда о томъ, что и намъ ты джешь постоянно?

Вотљ ты и теперь говоришь, что Константинъ передъ БибЈю

ва язывъ. А самъ онъ, Кюнставтинъ, свидиедь-

ствуетъ (читай кь Острожской БибЈи), что онъ

выпросил у царя 1оанна Васиљевича (Грознаго) славянскую

Вибјю, переведенную съ греческаго еще до дней виикаго ЕНЯВИ

А бесыы св. Заатоуста на EBaBruie переведены,

или исправлены еще Максимомъ Святогорцемъ. kakiH же книги

переводил Константинъ съ греческаго? РазвВ бесыы на Дья-

HiH AnocT0MEiR и 110cnHiH? Но и переведены и испра-

мены раньше Константина Острожскаго: читай объ этомъ въ

кь бесыаиъ, изданнымъ въ Итавъ я смЬио

говорю, что ни одна книга не была переведена и исправ-

лена при квязВ Острожскомъ. Есл ты еще на-

вовешь постническую книгу св. Васија Вивваго, то и она