—115—

Въ связи ст, разсмотр•Ьнвымъ признакомл, и вакъ

бы въ доказательство отвергнутого между пре-

kapiYM0Mb и коммодатомъ въ наукт; пытаются разли-

чить какъ сами цми того и другаго от-

такъ въ C00Tp,McTBia съ этимъ и предметы,

составлять объекты эти Останавли-

ваемся на этихъ

устанавливается ad и t е п d и т. Но

совершенно тотт, же признакъ находимъ въ источни-

вахъ и для коимодата 1). Выли попытки, какъ сказано,

провести и въ этомъ между обоими

сдеЬлками. Такъ нПоторые писатели 1) полагаютъ. что

словомъ commodare выражалось безъ из-

какихъ-либо плодовъ изъ вещи, какъ это

всегда при npekapiywh в). Въ источникахъ говорится

въ общемъ смысл'Ь: habere precario videtur, qui posse—

ssionem vel corporis vel juris adeptus est

et impetra

vit, ut sibi possi dere aut uti

liceat Изъ

этихъ словъ нельзя д$;лать '3ak.rroqeHia, чтобы въ пу-

карномъ possidere, содержалось всегда и uti именно въ

разсматриваемомъ смыслћ в). Съ другой стороны по

данному вопросу им'Ье•гся того

же et est simile commodato пат et qui сот-

modat тет, sic commodat

ut ei uti те commodata

permittat в). Значить по характеру источ-

ники не признавали никакого разлюйя между прека-

piYM0Mb и коммодатомъ и если изъ этого

1) L. D. 13, 6 см. Ь. 5 S 6, 7. 10, 13, 14 D. eod.

2) Напр. kritz. D. Pandectenr. 1, 2 р. 443.

З) Isidorus. ()rig. 5, 25... ех ео (fundo) fructus capere.

4) Ulpianus L. 2 S з О. 43, 26.

5) Schmidt. Precar. р. 19.

6) L. S з о. 43, 26.