—115—
Въ связи ст, разсмотр•Ьнвымъ признакомл, и вакъ
бы въ доказательство отвергнутого между пре-
kapiYM0Mb и коммодатомъ въ наукт; пытаются разли-
чить какъ сами цми того и другаго от-
такъ въ C00Tp,McTBia съ этимъ и предметы,
составлять объекты эти Останавли-
ваемся на этихъ
устанавливается ad и t е п d и т. Но
совершенно тотт, же признакъ находимъ въ источни-
вахъ и для коимодата 1). Выли попытки, какъ сказано,
провести и въ этомъ между обоими
сдеЬлками. Такъ нПоторые писатели 1) полагаютъ. что
словомъ commodare выражалось безъ из-
какихъ-либо плодовъ изъ вещи, какъ это
всегда при npekapiywh в). Въ источникахъ говорится
въ общемъ смысл'Ь: habere precario videtur, qui posse—
ssionem vel corporis vel juris adeptus est
et impetra
vit, ut sibi possi dere aut uti
liceat Изъ
этихъ словъ нельзя д$;лать '3ak.rroqeHia, чтобы въ пу-
карномъ possidere, содержалось всегда и uti именно въ
разсматриваемомъ смыслћ в). Съ другой стороны по
данному вопросу им'Ье•гся того
же et est simile commodato пат et qui сот-
modat тет, sic commodat
ut ei uti те commodata
permittat в). Значить по характеру источ-
ники не признавали никакого разлюйя между прека-
piYM0Mb и коммодатомъ и если изъ этого
1) L. D. 13, 6 см. Ь. 5 S 6, 7. 10, 13, 14 D. eod.
2) Напр. kritz. D. Pandectenr. 1, 2 р. 443.
З) Isidorus. ()rig. 5, 25... ех ео (fundo) fructus capere.
4) Ulpianus L. 2 S з О. 43, 26.
5) Schmidt. Precar. р. 19.
6) L. S з о. 43, 26.