— 118—

проставлено самимъ хозяиномъ нци 1). Въ общемъ

за такой взглядъ будетъ exceptio precariae possessionis

при сервитутныхъ искахъ, что означаетъ неправиль—

ное на сервитутъ, когда охраняемый факть

составдяетъ резудьтатъ прекарнаго в). Въ

качеств•Ь единственнаго прямаго доказательства за про-

тивное воззрЊ приводятъ Ь. 4 pr. D. de servit.

8, 1: Servitutes ipso quidem jure ueque ех tempore

neque ad tempus neque sub conditione neque ad certam

conditionem, verbi gratia «q uamdiu volamz соп—

si haec adjiciantu r,

stitui possunt. Sed tamen,

per pacti vel per doli exceptionem occurretur contra

placita servitutem vindicanti. Совершенно в"рно было

что въ приведенныхъ словахъ не только не

ийется на npekapiYMb, но напротивъ практи-

разсматриваемой здгьсь сдтлки

вершенно не соотвжствуютъ ему. МТсто это привад—

лежитъ Папиньяну, при которомъ едва ли общимъ пр

виломъ было признано, что сингулярный нас.тЊдникъ

precario accipientis могъ воспользоваться прекарно пр-

доставленнымъ этому послеЬднему между

1) Schmi dt. Precar. р.

134. Держась этого B033p•iBia,

мы избјгаемъ дЬать TakiH въ практическихъ случа-

ахъ прарваго которыа необходимы по первому п-

gptHio, а именно, различать Мственно npekapiYMb съ отправле-

HieMb права отъ свнго имени отъ тЬхъ случаевъ, когда хшаанъ

вещи до поры до временп не противорећчит•ь no.Tb3vBaHio (Geil-

ligkeitsduldung, usus ех jure permissionis или familiaritatis), напр.

если IIW.aaraeTca прйздъ по поламъ и хозяинъ до поры до вр-

мени молчитъ (см. R а п d а. Besitz р. 278).• Отличить поМжые

случаи отъ молчаливо предштавденнаго npekapiYMa по c03Haaio

самого Randa (р. 278 п. 14) не всегда даже и возможно, а съ

нашей точки 8P'hHia такого нельзя проводить и въ те-

признаки остаютс.я тЬже самые во всеЬхъ случаахъ препр-

наго

2) Bulli п д. Precar. р. 9, 10.