— 46 —
кромгЬ общаго логическаго nocTpoeHia, въ защиту этого 06bacHeHia
норутъ быть приведены лишь источни ковъ.
Первое есть YkagaHie Феста, что слово heras apud antiquos рто
domino ponebatur, что повторено и въ Императора
словами: veteres heredes pro dominis appellabant
(S 7, II, 19). Изъ этого архаического слова heres едва-ли
мо жво усмотр'ћть то, что слово heres, первоначально обознач ающее
васМдника, получило собственника (dominus) цотому что
насЛдникъ сталь собственникоиъ, какъ это хьаетъ ироф. Ефи-
явь *), а наоборотъ, можно усмотржь, что слово heres первона-
чально обозначало собственника, притомъ именно участника въ об-
щемъ прав'ђ „на имущество рода и семьи, и лишь въ
силу того, что собственникъ, теряя въ лиц•Ь умершаго одного
изъ своихъ товарищей, получалъ соотвјтствующую часть его доли,
подучило наслЫника. Доказывается это и вмъ, что по-
собственности есть первичное, а насл'Ьдства—вто-
ричное и тЬиъ, что слово heres въ наидреввМшей своей фор“
родственно съ словами, обозначающими право собственности, вла-
сти, а отнюдь не наслыства, какъ-то: съ латинскимъ herus, го-
сиодинъ, греческимъ xetp, рука, нгВмецкимъ Herr. Второе ука-
3aHie источниковъ на связь sui heredes съ бывшими общими соб-
ственниками семейнаго имущества находится въ словахъ Гаа, го-
ворящаго, что они, во- 1-хъ, vivo quoque parente quodammodo
domini ecistimantur и во-2-хъ, omnimodo, sive sive по-
lint, ab intestato, quam ех testamento heredes junt (II, 157).
Оба эти обстоятельства, приводимыя Гаемъ, не могли•бы ИИ'Ьть
Мста, еслибы sui heredes когда-либо не были собственниками
наслљДуаиаео ими имушества, а тякъ какъ этого не было и
не могло быть въ быту, все принад-
лежитъ одному paterfamilias, то необходимо придти въ заключе-
согласно съ цгЬлымъ рядомъ ран'Ье приведенныхъ данныхъ,
что общее ихъ право собственности им'Ьло игЬсто въ родовомъ
быту.
* ) Очерки, стр. 137.