— 46 —

кромгЬ общаго логическаго nocTpoeHia, въ защиту этого 06bacHeHia

норутъ быть приведены лишь источни ковъ.

Первое есть YkagaHie Феста, что слово heras apud antiquos рто

domino ponebatur, что повторено и въ Императора

словами: veteres heredes pro dominis appellabant

(S 7, II, 19). Изъ этого архаического слова heres едва-ли

мо жво усмотр'ћть то, что слово heres, первоначально обознач ающее

васМдника, получило собственника (dominus) цотому что

насЛдникъ сталь собственникоиъ, какъ это хьаетъ ироф. Ефи-

явь *), а наоборотъ, можно усмотржь, что слово heres первона-

чально обозначало собственника, притомъ именно участника въ об-

щемъ прав'ђ „на имущество рода и семьи, и лишь въ

силу того, что собственникъ, теряя въ лиц•Ь умершаго одного

изъ своихъ товарищей, получалъ соотвјтствующую часть его доли,

подучило наслЫника. Доказывается это и вмъ, что по-

собственности есть первичное, а насл'Ьдства—вто-

ричное и тЬиъ, что слово heres въ наидреввМшей своей фор“

родственно съ словами, обозначающими право собственности, вла-

сти, а отнюдь не наслыства, какъ-то: съ латинскимъ herus, го-

сиодинъ, греческимъ xetp, рука, нгВмецкимъ Herr. Второе ука-

3aHie источниковъ на связь sui heredes съ бывшими общими соб-

ственниками семейнаго имущества находится въ словахъ Гаа, го-

ворящаго, что они, во- 1-хъ, vivo quoque parente quodammodo

domini ecistimantur и во-2-хъ, omnimodo, sive sive по-

lint, ab intestato, quam ех testamento heredes junt (II, 157).

Оба эти обстоятельства, приводимыя Гаемъ, не могли•бы ИИ'Ьть

Мста, еслибы sui heredes когда-либо не были собственниками

наслљДуаиаео ими имушества, а тякъ какъ этого не было и

не могло быть въ быту, все принад-

лежитъ одному paterfamilias, то необходимо придти въ заключе-

согласно съ цгЬлымъ рядомъ ран'Ье приведенныхъ данныхъ,

что общее ихъ право собственности им'Ьло игЬсто въ родовомъ

быту.

* ) Очерки, стр. 137.