S 19
S 19. Бывають, однако, случаи, когда сложныя основы,
повидимому, являются съ видовымъ длительности,
и кь этихъ случаевъ я теперь и перейду.
Н•Ьсколько даеть Ульяновъ Знач. П 54 сл. (ко-
торый, согласно своему основному взгляду на видовое
сложныхъ основъ, признаеть видовое длительности
только за сложными основами 1-го рода). Н'Ькоторые, однако,
изъ данныхъ имъ не ИМ“Кють доказательной силы.
А именно формы palaiias „полагается“, palidz „помогаеть" 1),
paraujts „полагаюсь“ (первоначально эти глаголы принадле-
жали кь сложнымъ основамъ 2-го рода !) относятся кь Амь
сложнымъ основаиъ, которыя по причинамъ, указаннымъ
выше на стр. 79 (ср. также Delbr0ck Vergl. Synt. П I%),
усвоили ce6•h характеръ простаго глагола и поэтому и по
видовому ничеЬМЪ не отличаются отъ простыхъ
основъ 2). Въ формахъ же parnak Спр. ф,5, iztak 215,1, aizsit
и aiz}auj Трейландъ Мат. lV 258 я не усматриваю д•Ьйстви-
тельнаго настоящаго времени: iztak можно принимать за
historicum, а parnak, aizsit, aiz}auj, на мой взглядъ,
им±ють то формъ наст. времени, о которомъ говорить
Ульяновъ Знач. П слл. ЗатЬмъ сл•Ьдуеть зажить, что
видовое длительности могуть им•Ьть не только слож-
ныя основы 1-го рода, но также (хотя и р±же) сложныя основы
2-го рода, какъ это явствуеть изъ ниже приведенныхъ при-
мфровъ. Прим•Ьры для личныхъ формъ 3) сь длительнымъ
+eras Siva ра ltgu, Ка atbraub teirs Zbi0r 277
„widzi йопа przez окпо, йе jedzie ; fei kubeita izskfih i
rej: . .
atbrauc myusu b0fiieifa „ta suczynka wybieg*a i
szczeka :
. jedzie nasza sierotka" , vai jas пека nesatibt? LP.
VI 5ф „вы ничего не чуете“; atjaj (въ вар. : atbrauc или sajaj
или пи јај или atjas или sajas)
precineki BW. 14130,1
„прЊзжають (съ±зжаются) сваты“; atet lotus, ... atjaj tautas
14258,3 „приближается дождевая туча, ... прЊзжають чужане“ •
sak', saulite ntejdt
, sak', tautiias aizeot 157ф „говорять,
1) То же самое сл•Ьдуеть сказать о лит. pAdeda (или pad€st)
„помогаете у Ульянова 1. с.
2) Сюда относятся, наприм•Ьръ: tam, kas vihu petura LP. Vl 51
„тому, кто его держить у себя“; p€ddrnu 585 „прощаю“.
3) Сюда я отношу также если они (въ oratio obliqua)
употреблены какъ verba fnita.