136
S 20
Въ н±которыхъ случаяхъ (въ повел. и по
кь повторяющимся употребляются,
повидимому, безразлично перфективныя и имперфективныя
основы. Все это д•Ьлаеть понятнымъ, что латышу (какъ могу
сказать по личному опыту) не всегда легко дается правильное
видовъ въ русскомъ язык±, гд•Ь гораздо точн•Ье
разграничены формы и соверш. и несоверш.
видовъ.
Насколько можно судить тю текстамъ и Кур-
шата, о сложныхъ основахъ лит. языка сјЊдуеть сказать
приблизительно то же самое, что и о сложныхъ основахъ
лат. языка. Но зам±чательно, что въ латышскомъ зам±на
префиксовъ повидимому, чаще, ч•Ьмъ въ литовскомъ.
Такъ, насколько изв±стно, лит. языкъ не знаеть Hap•btiibt
соотв•Ьтствующихъ лат. ceti (: aiz- „за-“), vara (:at- „от-, раз-")
и др. И зам±чательно, что въ ливскомъ и эстонскомъ языкахъ
употребляются при глаголахъ вполн•Ь соотв±тсгвую-
лат. формамъ. Приведу прим±ры изъ Ehstnisch-deutsches
Wbrterbuch von F. Wiedemann (2. Аил. redig. von ј. Hurt),
ј. А. Sjbgren's Livische Grammatik и Livisch-deutsches und
deutsch-livisches W0rterbuch, bearb. von F. Wiedemann (при-
чемъ въ ливскихъ цитатахъ изъ-за типографскихъ
пишу 0, а вм±сто и, а съ двумя точками подъ буквою, вм±сто
о съ горизонтальною черточкою подъ буквою, ъ вм±сто о
съ тремя, образующими треугольникъ точками подъ буквою) :
лат. prTFm (skr6t) эст. ara (j0ksma; ara
„ab, weg, fort"), лив. jera (jtoH).
ceti (taisit) „за(крывать)" = эст. kiiii (рапета ; КТ „fest,
anschliessend"), лив. vizz (panda; viza „fest“).
эст. lahti (tegema; lahti
vara (taisit) „от(ворять)"
„ofen, los”).
ёЕа (nakt) „в(ходить)" = эст. sisse (tulema; sisse „hinein”
отъ sizi „Inneres"), лив. siZbl (ttlda).
lauka или (Ut) „вы(ходить)" = эст. warja (minema ;
warja „hinaus” отъ wali „Feld, das Freie”), лив. ulz (laed).
аидёа (celtEs) „вставать“ эст. 01es (t6uzma; 01es „hinauf"
отъ uli „()beres"), лив. alz (ast „hinauf steigen").
virs6 (likt) „на(лагать)" эст. peale (рапета; peale
„daraber, darauf), лив. (panda).
zemO (nakt) „с(ходить)" = эст. maha (tulema; maha w6tma
„herabnehmen, herunternehmen, abziehen"; maha „hinab" отъ