S 19

говорять, что чужане уходять" •

что солнце заходить

izzagur 14364 (сложн. осн. 2-го рода !) „высыпается“ ; sapel

ztbentihi 14032 „деньги пл•Ьснев-Ьють, мечъ

nauda, saras

ржав•Ьеть" ; kader 1) LP. 13 „почему ты не согр±-

es nentsalstu VI „я чуть не замерзаю“ ;

ваешься

Nret Спр. 78 „приходятьи 1). Ср. лит. pamatb . .

kAd .

рй*К4 kiatliu Lesk.-Brugm. и) „увид•Ьлъ,

pargena патб . .

turbtt jat atsiveje

что гонить домой стадо свиней“ ;

„должно-быть, уже гонится сюда (за нами)“; pamAte .

pareina „увид•Ьлъ, что приходять обратно“

mita, kAd

atvaiitoj Лит. хрест. 327,29 „видить, что прњзжаеть” ; par-

педат 458,m „мы приносимъ"; kodb' пе ussidedi 1) аб' galw6s

Jurkschat Marchen „Warum setzst Du ihn nicht auf den КорГ'.

Для личныхъ же формъ прошедшаго и будущаго временъ съ

длительнымъ я сейчасъ не знаю ни одного при-

м•Ьра. Да и личныя формы настоящаго времени въ громад-

номъ большинств•ћ случаевъ имеЬють не длительное

Во-первыхъ, формы настоящаго времени сложныхъ основъ

весьма употребительны какъ praesens historicum 3)

это такъ обычно, особенно въ сказкахъ, что прим±ры были

бы излишни). Это praesens historicum я усматриваю также

въ н±которыхъ изъ тЬхъ „относительныхъ"

приведенныхъ Ульяновымъ Знач. П 78 слл., гд±, по словамъ

автора, „обозначая признака съ субъ-

ектомъ, форма настоящаго времени отъ недлительныхъ ос-

. является формой не обозначающей субъективнаго

новь . .

времени“ (а „на этомъ основанпе, говорить Ульяновъ 1. с.

97 сл., „эту форму въ такихъ относительныхъ

нельзя разсматривать какъ praesens historicum, такъ какъ это

посл•Ьднее есть все-таки форма настоящаго времени“); на-

прим±ръ: lela migla, lela rasa, paztd manis kumelihis; ntkrit

migla, ntkrit rasa, atrdd savu kumelih, — atrtd savu kumelit

1) Ср. кь этому обороту Sarauw kZ. 8,171.

2) У Спрогиса (опечатка?) и Ульянова Знач. Il 54 нев±рно :

„проходятъ".

3) Такое praes. historicum встр±чается также въ дополнитель-

ныхъ придаточныхъ зависящихъ отъ verba sentiendi :

puisis . . .

eraudzijis, Ка kids sarkanums eskren vaci sltti LP. VI 121

„парень зам•Ьтилъ, что что-то красное вб±жало въ старую метлу“. Въ

зависимости отъ д±йствительнаго наст. времени такое какъ

Ка . . . Eskren, насколько мн•Ь изв±стно, не встр•Ьчается.