ИЗЪ ИСТОПИ ПКРВЫ.ХЪ В•ћКОВЪ ХРИСТ[АНСТВА.
29
мыхъ различныхъ народовъ, такь что говорить .3JItc,b о заимствован1и нв
приходится. Впрочемъ, были объ этомъ иного Ииъ, съ
«IaETauieMb во глауВ. шринадлежитъ •неоспоримая заслуга совершенно
ложнаго толкован\я четвертой эклоги Виргиля•. увазывая_на сходство этого
стихотворен1я съ сивиллой, они говорили, что въ немъ давлю-
чается пророчество о пришеств)и спасителя Это было лишь прямымъ сЛд-
ств\емъ невзрпаго взгляда на самое сивиллу. Язычница предсказала ведив\а
Пян1я њга. единаго, отъ в•вва сущаго владыки неба н земли: по воп
Вож\ей сл%пыя очи ея на мгновен\е прозрми. Anima candida Виргил[я,
казалось, также была осв•вщена лучемъ божественной мудрости, и вели-
чайш\й поэљ подвергся тавимъ образомъ своего рода ванонизац\и.
Сивилу ожидали, однако, и еще новыя почести. Прежде всего, Вир,
гијй еще разъ приб%гь въ ней въ своей Энеид•в: онъ заставляеть обита-
тельницу нумейской пещеры сопровождать благочестиваго героя своей
поэмы вь подземное царство Плутона. Августь также воспользоался по-
мощью пророчицы. Когда въ 17 году онъ приступилъ кь устройству
нвковыхъ игръ, онъ поставилъ ихъ въ связь съ однимъ древнимъ
сивиллинымъ повергдутымъ нткоторому перетолковав\ю.
Въ этомъ была изложена вся программа празднества. Гимнъ
быль написань Горац\емъ, въ немъ онъ покорно говорить об угрозахъ
сивиллиныхъ стиховъ и почтительно вспоминаетъ о произведен[яхъ своет
умершаго современника, Виргиля, объ Энеи$ и четвертой ЭЕ,тогВ.
Вернемся, однако, въ 1удетской поэз\и сивиллъ, которой въ скоромь
времени суждено было превратиться въ христјанскую. Выше мы уже ви-
д•ьли, что, ч%мъ сильн%е ниегаја длань Рима на 1удею, твмъ отсточен-
Hte выражадась ненависть rb м!ровому городу въ этой народной поэз'и.
Сивилла все съ большей злобой относится кь цезарямъ, особенно въ Не-
рону, все MpawIte становятся изображенјя конца Mipa, а разрушителю
святого города 1ерусалима, Титу. съ ненавистью талмуда приписывается
самый ужасный конецъ. Въ пылу страсти уже нарушается вн«шняя форма
пророчества, еврейск'й патр\оть говорить иногда и о прошлыхъ времеаахъ,
находя таит. всевозможныя тенденц'озныя истор1и. Однако, и этому при-
ходить конецъ; ст, течен:емъ времени и \удейская сивилла подчиняется
всеобщему рабству и, въ вонцћ ЕОНЦОВЪ, даже о настроенныхъ враждебно
кь евреямъ императорахъ говорить съ Еђрноподданничесвой покорностью.
Тогда, около середины в•вка по Р. Хр., выступаетљ со своими
сивилла. Jf60, наряду съ другими родами литературы, хри-
c,Tiaae, конечно, переняли и этоть. Уже въ одномъ изъ древнМшихъ
xpltcTiaHck14.xb сочиненш, такт, назыв. «Гермасскомъ 11астырт» упоми-
нается имя сивиллы. Конечно, для йовыхъ произведен\й требуются особые
поводы, и .здтсь мотивами является всеобщее возмушен\е противь Рима.
Между твмъ какъ апокалипсисъ танна называетљ грт,шную импер)ю Ва-
видономъ, христ1анская сивилла, доведенная до дикой ненависти пресл-
в1;рующи.хъ, говорить откровенно:
Н•Ькогда, Римъ горделивый, постигветъ тебя ударь неба.
Склонишь тогда ты главу за много стоимт впервые;
Вудешь раарушенъ, и пламя тебя поглотить совершенно.
Вст богатства твои исчезнуть. раавзяны вътромъ,
Мбсто. гд•в были дворцы. населять станутъ диюе ав•ври.
тб боги золота, камня иль м•вди,—
Что спасли бы тебя въ атотъ дню гд'в р•Вшенья
Будутъ сената?
1'д•в же твоя будетъ мощь? Какая въ союа•ћ съ тобою
Будетъ страна?...