МЕХИЛЬТА КЬ КНИГВ ИСХОДЪ, 22, 3—4.

179

вдвое“. Слћдовательно, ты говоришь; воры бывають семи родовъ. Пер-

вый (т. е. наименгће преступный) изъ нихъ —

людей: онъ упрашиваёть ближняго зайти кь нему въ гости, но въ

сердцгЬ своемъ вовсе не желаетъ звать его; онъ осыпаетъ его подарками,

зная, что тотъ подарковъ не принимаетъ; онъ открываетъ для него кув•

шины, уже проданные лавочнику [сюда же относятся обв±-

примшиваюпјй въ верблюжью траву, или песокъ въ

бобы, или уксусъ въ масло, хотя и сказали, что масло ничего не припи-

маеть, почему и помазываютъ имъ царей]. Мало того, считается, что если-

бы онъ MOI% украсть ц Вышнее овь и это укра.нъ бы; ибо кто

крадетъ людское, называется воромъ, какъ сказано (2 Сам.

[Цар.], 15, 6): „и краль Авессаломъ сердца Израильтянъ

Кто туть пуступнъе: или обкрадываемый ты долженъ сказать:

обкрадываемый, ибо онъ знаеть, что его обкрадывают и модчитъ. Такъ же мы на-

ходимъ, что когда Израильтяне стояли у горы Синаз. они хит•Ёли украсть благово-

.:reHie Всевышыяго, какъ сказано (Исх. 24, 7): „и сказали они: все, что сказалъ Гос-

иодь, сдвлаемъ и будемъ послушны“. Если можно такъ выразиться, Онъ пнводидъ

Себя обокрасть, какъ сказано (Вт. 25, б 1291): „о, если бы сердце ихъ было таково

чтобы бояться Меня“ и если ты скажешь, что не открыто Ему, то *'Вдь

сказано (Пс. 78 [77], 36—37): „и льстили Ему устами своими н языкомъ• своимъ дгади

предъ Нимъ; сердце-же ихъ было не право предъ Нимъ, у они не были выны за-

в•Ьту Его“, но т%мъ не мензе (тамъ же 38): „Онъ, милсютивый, проддалъ грЗхъ и не

истреблялъ ихъ" и цроч.; и еще сказано (Прит. 26, 23): „что нечистымъ сербромъ

обложены глиняный сосудъ, то пламенныя уста и сердца злобныя“

Преступнј;е его: kpaXYlI(ih вещи, запрещенныя въ пользованп2: онъ свобо-

день оп рабо въ, рабынь, письменные акты, недвижи-

мости или святыни платить равноцвнность. одежду, плоды, утварь,

скоть, звгЬря или птицу платить вдвое; осла платить

вдвое, ибо, хотя онъ теперь змтрещенъ въ но мо-

жетъ стать разр±шеннымъ. За вола платить впятеро, за овцу вчетверо,

какъ сказано: „пять воловь заплатить за вола и четыре овцы за овцу“. Пре-

ступнгЬе ихъ свободнаго челов±ка, ибо онъ отв±чаетъ головой. Р.

Симонъ сынъ 1охая говорить: сказано (Прит. 29, 24): „кто хьлится съ т-

ромъ, тоть ненавидитъ душу свою; слышитљ онъ но не объявляеть

о томе. притчу въ этого; нгЬкто вышел изъ чужого

дома, нагруженный вещами; его встрјџтетъ другой и говорить ему: что ты

$лаешь? Тоть отвьчаетъ: бери свою долю и не говори никому. По про-

н±которато времени обокраденный приходить и говорит*ь ему: за-

клинаю• тебя сказать, не видиъ-ли ты такого-тО вышедшимъ изъ моет дома

съ вещами? Тоть отмчаетъ: клянусь, что не знаю, о чемъ ты говоришь. За

это (за ложную клятву) онъ и отв±чаетъ головой. Но кто крадется

позади другот и подслушиваеть, какъ тотъ учить свой урокъ (отд±лъ),

тоть, • хотя и называется воромъ; однако прмр±таетъ заслугу, , кань сказано

(Прит, б, 30): „не безчестятъ вора (син. пер.: не спускають вору) если онъ

крадетъ, чтобы насытить душу свою, когда онъ голоденъ“; онъ удеть на-

значень главою общества и заплатить всемеро, какъ сказано (тамъ же):

„рнъ заплатить всемеро, отдасть все имущество дома своего“, а слово „все-

мерой обозначаетъ не что иное, какъ слова Торы, какъ сказано (Пс. 12 [11],

7): „слова Господни— слова чистыя, серебро очищенное отъ земли въ гор-

пилтВ, семь ра.3ђ переплавленное“

Параша. 14. 4 [5]. „Если кто потравить поде“. Зачђмъ это сна-

и безъ этого, я бы мост. разсуждатъ: яма—ет имущестт и

потравитедь—его имущество; если ты находишь, что за яму отАчаютъ,