194

честивый стоять предъ Тобою на судђ: ты не долженъ говорить: такъ как•

онъ нечестивъ, отвращу судъ, поэтому сказано: „не суди превратно тяжбы

6'Вднаго твсюгош—б'ђднаго мицвами.

7. Не умерщвляй невиннаго и праваго, ибо Я не оправдаю беззакон-

ника“. Если одинъ показываетъ, что такой-то служилъ солнцу, а другой, что

служилъ лун±•, можетъ быть, эти два соединяются вмФстВ, и тють

объявляется сказано: „не умерщвляй невиннаго и пра-

вагоИ. Если свидђтели вихВли кого-либо прес.тЬдующимъ другого съ ц'Ьлью

убить, съ мечемъ въ рук'ћ, и на ихъ предостережен1е: знай, что это еврей

(сынъ завћта), а Тора сказала: „не умерщвляй невиннаго и праваго”, а въ

другомъ сказано: „кто прольетъ кровь челойческую, тот крвь

продьется рукою чедойка”, пресл±дователь отуВтилъ: „тВмъ не мен'Ье я иду

на это“ и скрылся изъ глазъ свидвтелей, а потомъ они нашли того убитымъ

въ предсмертной аготи, въ рушь же окровавленный мечъ; можетљ

быть, онъ виновенъ? н±тъ, сказано: „не умерщвляй невиннаго и праваго“.

Однажды Симонъ сынъ Шетаха казнилж свид±теля злостнаго. Ему сказалъ

1уда сынъ Таби: да увижу yAnreHie (т. е. Израиля), если ты

не пролилъ невинной крови, ибо Тора сказала (Вт. 17, 6): „по словамъ

двухъ свиджедей... долженъ умереть осужденный на смерть“: какъ свид#

телей требуется двое, такъ и здштныхъ быть двое. Однажды 1уда

сынъ Табая вошелъ въ развалину и нашелъ тамъ челоу{ка убитаго въ пред-

смертной а около него съ окровавленныиъ мечемъ. Сказал

ему 1уда сынъ Табая: да придетъ на меня (проклятје), ес„чи его не убил

кто нибудь изъ насъ двухъ, нок что мн1з $лать, котда Тора сказала (Вт. 19,

15): „при словахъ двухъ свидђтелей состоится д±ло”: но ВсеуВдуп.(й и Зна-

мысли да взыщетъ съ тебя. Не усп%лъ онъ сказать, какъ укусила

змвя, и онъ умерь.

„Не умерщвляй невиннаго и праваго“. Н±кто вышелъ изъ суда винов-

нымъ, а затђмъ нашли для него можетъ быть, онъ такъ и дол-

жень оставаться виновнымъ? нВтъ, сказано: пне умерщвляй невиннаго“; но

если кто вышелъ правымъ изъ твоего суда, можетъ быть, тахимъ же вый-

деть изъ Моего суда? н±тъ, сказано: „ибо Я не оправдаю беззаконника“

„И праваго не Н'Ькто вышелъ изъ суда правымъ, а потомъ

нашди„ для него можеть быть, его должно признать виновнымъ?—

н%тъ, сказано: „праваго не но можетъ быть, какимъ онъ вы-

дель изъ твнто суда, такимъ выйдетъ и изъ Моего? Н'Ьтъ, сказано: „ибо

Я не оправдаю беззаконџика“; а тутъ каль-вахомеръ: если о М'ВР'В

Тора сказала: , Я не оправдар беззаконника“, Т'Вмъ болгВе это прим±нимо

кь которая велика.

8. „Даровъ не принимай“. Ты, можетъ быть, скажешь: возьму деньги,

но суда не отклоню? но сказано (Вт. 16, 19): „ибо дары осјйпляютъ глаза

мудрыхъ”; а тутъ наль-вахомеръ: если въ берущаго безъ намеђ- '

извратить судь Тора“ сказала: „дары ос.тВпляють”, Амь болве это

примђнцмо кь берущему съ [флью извратить судъ. „Ибо дары осл±п.пяютъ

глава мудрыхъ“—въ Торъ; а можетъ быть, мудрыхъ вообще? нВтъ, сказано:

яи дары смпыми девдають зрячихъ.“.: подъ „зрячими“ разумгВются люди,

открытый умъ, вопрш,т о чистомъ и нечистом; по соб-

ственному 6006paieHio. Отсюдд сказали: берущ1й взятки и

судь не уйдетъ изъ Mipa, не потерявјпи зргЬнВ1; р. Наеџпъ говорить: не

уйдетъ не подвергшись какому либо изъ сл±дующихъ или онъ

лишится (Мразительности въ вопросахъ Торы, такъ что будетљ объявлять

чистымъ нечистое или нечистымъ чистое, или будетъ нуждаться въ людской

помощи, или лишится