198

быть, члены становятся негодными отъ на дровахъ жертвенника?

нжъ, сказано (Лев. б, 2 [9]): пусть остается на мВстЬ сожи-

на жертвеннш.% всю ночь до утра”; послгЬ того какъ ты заключилъ,

что члены не становятся негедными отъ на дровахъ жертвенника,

можно заключить и о тукгЬ: члены предаются жертвенному огню и тукъ

предается жертвенному огню: если члены не становятся негодными отъ по- -

на дровахъ жертвенника, то и тукъ не становится •негоднымъ отъ

на дровахъ жертвенника, что же значить: „тукъ не долженъ оста-

ваться до мы сказали.

19. изъ первинъ земли твоей приносп въ домъ Господа“. За-

чВмъ сказань этотъ стихъ? изъ стиха (Вт. 26, 2): „возьми отъ лучшихъ

изъ плодовъ“, я могу заключить, что въ начеств% первинъ прино-

сятся только плоды; откуда видно, что и напитки (изъ этихъ плодовъ)? изъ

словъ: „приноси въ домъ Господа“: неси, что бы то ни было. А какая раз-

пица между тј;мъ и другимъ? надъ плодами читаютъ а надъ

напитками не читаютъ. „Которые ты принесешь отъ земли

чаются первины арендаторовъ, половниковъ, похитителей и сикариконъ.

„Которую Господь Борь прозелиты и рабы; „даетъ

намъ“—исключаются женщины, тумтумъ и андрогинъ. Можетъ быть, исклю-

чаются и отъ и отъ нвтъ, сказано: „приноси“—

приноси во всякомъ случа'ђ; а какая разница между тђми и другими? одни•

приносять и читаютъ, а приносятъ, но не читаютъ.

„Не вари козленка въ молокЬ матери". Р. Измаилъ говорить: этотъ

законъ повторень въ трехъ м%стахъ тремъ зав±тамъ,

которые Боуь заключилъ съ Израплемъ: на Хорив•Ь, на равнинахъ моавит-

скихъ, на горахъ Гаризимъ и Гева.лъ. Р. говорить: первое мвсто,

какъ первое, не подлежитъ второе показываетъ, что нельзя ва-

рить мясо скота запрещеннаго въ МОЛОКА этого скота, изъ ибо

скоть запрещенный оскверняетъ въ нопщ какъ и скоть незапрещенный. а

мясо этого скота въ молок± запрещено, а третьимъ разомъ запрещается варить

мясо въ молок% человђческомъ. Р. 1онаеанъ говорить: почему сказано это

въ трехъ мвстахъ? однимъ запрещается варить въ молокВ скотъ, другимъ—

звђря, а третьимъ—птиду. Абба Хананъ говорить отъ имени р. Элазара:

почему это сказано въ трехъ одномъ относится

кь крупному скоту, во второмъ—къ козамъ, а въ третьемъ—къ овцамъ.

Р. Симонъ сынъ Элазара говорить: почему это сказано въ трехъ мчъстахъ?—

въ одномъ ртвчь идетъ о крупномъ скотв, въ другомъ о мелкомъ, а въ

третьемъ—о зв%рђ. Еще однимъ запрещается Вда, другимъ—

110JIb30NHie, а третьимъ—варка. Еще одно запрещеЕйе относится

кь Палестин'Ь и кь землямъ палестинскимъ, другое ко времени суще-

храма, а третье—ко времени храма. Въ словахъ

изъ первинъ земли твоей“ мы сль[шали только о времени, когда соблюдается

законъ о первинахъ, и мВсМ, соблюдается; тамъ же, гд'ь дервины не

соблюдаются, и въ то время, когда первины не соблюдаются, надо ли ис-

поднять законъ о мяс'в въ молокМ—да, ибо сказано (Вт. 14, 21): „не 'Ьшьте

никакой мертвечины, не вари озленка въ молок± матери его”.• такъ каль

законъ о мертвечин± (невеП) исполняется какъ въ ПалестинВ, такъ и внв

Палестины, кань во время Храма, такъ и въ

Храма, то и законъ о мясВ въ молокђ долженъ соблюдаться также . незави-

симо отъ м±ста и времени Храма. Р. Акиба говорить: почему повторено

не относится кь звтрю, не относится „кь скоту (запре-

щепному) и кь птицђ. Р. Ioce Галилейскйй толкуетъ: „не 'Ьшь никакой мертве-

1) Кромћ Исх. 23, 19 еще: Исх. 34, 26 и Вт. 14, 21. Ср. М. Хуллинъ 8, 1.