МЕХИЛЬТА КИИГТ; ИСХОДЪ, 31, 13—14.

201

Сарадъ и р. Измаилъ, сынъ р. Элазара, сына И возникъ у иихъ c„Ti-

дующШ вопросъ: чђмъ доказать, что cnaceHie жизии устраняетъ суббдту?

Отвжилъ р. Измаидъ и сказалъ: „если кто застаиетъ вора подкапывающаго

и ударить его, такъ что онъ умретъ, то кровь ие вм•ђнится ему” (Исх. 22,

[2]): зд±сь иеизвћстно, намыевался ли подкапывающ(й убить или только

украсть, и его Амь ие мен±е дозволяется убивать: если дозволяется совер-

шать убШство оскверняетъ землю и удаляетъ отъ нея Ше-

хину,—ради сомнительиой опасности, то подавно дозволяется нарушить суб-

бугу раци жизни. Р. Элазаръ, сынъ сказадъ: если при обрћ-

3aHiT дозволяется нарушить субботу рци одного члена челов±чесхаго Мла,

Амь бол±е дозволеио нарушить ее ради всего Ала. Ему возразили: твоимъ

же доводомъ (мы докажемъ, противное): какъ субботу можно иару-

шить при обрЬати только ради потребности д±йствительиой (т. е. когда

06pb3aHie совершается въ восьмой день), такъ при жизни слВдо-

вадо бы сообразоваться только съ дћйствительной потребностью. Р. Акиба

сказалъ: если въ случаћ y6itcTBa дозволяется пренебречь храмовой чужбой,

которая устраияетъ субботу, то подавно можио преиебречь субботой ради

жизни (см. выше кь 21, 14). Р. Лосе говорить: въ

стихгЬ: „однако субботы Мои соблюдайте“, слово „однако“ (ась) указываеть

есть субботы (т. е. случаи), когда ты можешь не субботство-

рать (при жизии человвческой, и храмовой служб, ср.

Тос. Шаб. 16, 16), и есть субботы, котрыя ты долженъ соблюдать. Р. Си-

моиъ, сынъ толкуетъ: „и соблюдайте субботу, ибо она свята для

васъ”: суббота передана вамъ. а ие вы переданы субботђ. Р. 1онаеанъ тол-

хуеть: „и пусть хранять сьшы Израилевы субботу, празднуя субботу въ

роды свои“: нарушь одну субботу (въ опасности для жизни), дабы

возможиость хранить много субботь.

„Ибо это между Мною и вами“,—а ие между Мною и иаро-

дамп Mipa.

„Въ роды ваши“: это будетъ соблюдаться во времена.

„Дабы вы зиали, что Я, Господь васъ“. это ска-

зано?—изъ словъ „пусть хранятъ сыиы Израилевы субботу“ можно бы за-

кшочить, что соблюдать субботу обязаны BCi, даже глухонтћмые, безумные и

Ma.I0JI'bTHie; ио изъ словъ: „дабы вы зиали, что Я Господь“, видно что за-

конь отиосится лишь ммъ, у кого есть c03HaHie.

„Что Я Господь, васъ“—въ будущемъ Mipt, представдяю-

щемъ святости субботней въ этомъ Mipj. Отсюда мы узнаемъ, что

суббота закдючаетъ въ кое что отъ святости будущаго Mipa. Такъ и

сказано (Пс. 92 [91], 1): „птЬснь иа день Mipi, который весь

суббота.

14. „Ибо опа свята для васъ“. Отсюда видно, что суббота придаетъ

авдтости Израилю. „Почему у такого то лавка закрыта? —онъ соблюдаетъ

суОту. „Почему такой-то не работаетъ?—онъ соблюдаетъ субботу: онъ

свидЬтедытвуетъ, что Тотъ, Который словомъ сотворилъ MiPb, сотворилъ его

въ шесть дней, а въ седьмый почидъ, такъ и сказано (Ис. 43, 12): „вы

Мои свидьтапи, творить Господь, что

„Кто осквернить ее, тотъ да будетъ предать смерти“. Зачвмъ это

сводно? въ словахъ (Исх. 35, 2) „Bca;it, кто будетъ двдать въ иее д%до,

предань будетъ смерти“ мы слышали наказаје, а гдђ затрещете? въ сло-

вахъ (Исх. 20, 10): „а день седьмый суббота Господу, Богу твоему: це дВдай

въ оный ник.атт Та“. У меня есть ТОЛЬЕО Haka3RHie “и запрещете отно-

сительно дневной роты, же Hak.agaHie и относитщно ра-

боты иочной (т. е. сбвершаецой въ ночь на субботу?)—въ стих'Ь: „кто

осквериитъ ее, тотъ да будетъ предань смерти“ ЗД'Ьсь указано вак.азаје,