184
толкуетъ: если будетъ „растерзань пусть приведетъ эЭђ“ — свиджелей, что
онъ растерзань и освободится отъ платежа. Р. 1онаеанъ читаетъ: „пусть
приведетъ его кь растерзанному ЛЕТ“ лу пусть приведетъ хозяина
кь растерзанному и будетъ свободенъ отъ платежа 1)...
13 [14]. „Если кто заиметь у ближняго своего“. выдвляетъ
занимателя изъ сторожа и представляетъ въ вищВ особаго случая.
Отъ (ГУС) ближняго своеге“. Это показываетъ, что онъ отв'Вчаетъ (за
скотъ) лишь пос.тЬ увода за предВлы его
„Будетъ повреждень или помреть”; значить, рђчь идетъ только о пов-
и смерти: откуда видно, что подъ законъ подходить и уводъ?
ты разсуждаешь: тутљ упоминается смерть, и выше упоминается смерть:
кань тамъ подходить и уводъ, такъ и тутъ подходить и уводъ; откуда видно,
что подходить кража и пк»пажа? ты строишь каль-вахомеръ: если тамъ,
гд'ь Н'Ьтъ отв±тственности за смерть, отуЬчаютъ за кражу и пропажу, тутљ,
есть отвжственность за смерть, подавно отвђчаютъ за кражу и про-
пажу 2).
„Хозяина его не было прп немъ, то долженъ заплатить, если-же хо-
зяинъ его быль при немъ, то не додженъ платить“. Это показываетъ, что
лишь только онъ вышелъ .изъ области заимодавца въ область занимателя, •
даже на малое время, онъ при хозяинтЬ не отввчаетљ, а бе.зъ хозяина от-
Ачаетъ.
14 [15] „Если скоть взять быль въ наймы за деньги, то окв и ИДУТЬ
въ уплату“ (син. пер.: пусть и пойдеуь за ту цђну). Можетъ быть, ему доста-
точно принести клятву, и онъ свободенъ? ты разсуждаешь: платный сторожъ
прйноситъ выгоду и въ наймы приносить выгоду: если ты училъ о
платномъ сторож±, что онъ даеть клятву о непреодолимыхъ случаяхъ и
платить за покражу и пропажу, то и берущш въ наймы долженъ-бы пла-
тить за покражу и пропажу; но сторожъ бездлатный свидВтельствуеуь о
противномъ; онъ приносить выгоду и свободеџъ отъ платежа, с.лђдовательно,
и берупјй въ наймы, который приносить выгоду, свободенъ отъ платежа:
ты скажешь: тутч, есть но воть сторожъ платный получаетъ и
приносить выгоду, и наниматель получаетъ и приносить выгоду: если ты
училъ о стороМ платномъ, что онъ даетъ клятву о непреодолимомъ и платить
за покражу и пропажу, то -д наниматель долженъ-бы давать клятву о не-
преодолимомъ и платить за покрал•у и пропажу; тутъ не прим±нимъ случай
сторожа безплатнаго, который, хотя приносить выгоду, но самъ ея не иолу-
чаеть, а наниматель получаетъ й приносить выгоду; поэтому и сказано:
„еслп скоть наемный то деньги идутъ въ уплату“.
Параша 17. 15[16]. „Если обольстить кто д%ицу”: Писаийе имветъ
въ виду научить, что за полагается кенасъ, ибо можно разсужв
дать: изнасилованная—во влагтц ея отца, д обольщенная — во власти отци
ея: если ты училъ объ изнасилованной, что за нее полагается кенасъ, то и
за обольщенную должно платить кенасъ; но сказанное объ изнасилованной
не примђнимо кь обольщенной: у обойдена ея воля и воля
ея отца, поэтому тутъ полагается кенасъ, у обольщенной же обойдена тольш)
воля ея отца, поэтому кепаса быть не должно, а такъ какъ я не дошелъ до
вывода, то должно было изложить это подробно.
„Не обрученную“ — исключается дгћвица, овдовввшая дли разведенная
пос.Л'Ь эрусинъ,—слова р. Ioce Галилейскаго; р. АкЙ(т говорить: откуда видно,
1) Дв.п•Ве тексть искаженъ.
2) Сторожъ пдатнып не отввчаетъ за смерть, но отввчаетъ за кражу и про-
пажу, заниматель (т. е. безвозмезднб чужимъ скотомъ) отуВчаетъ за
смерть, а сд3довательно, и за кражу и продажу.