• и- 56 —
виль Божества и n03HaHie Mipa. Его не носятъ
художественнаго, мистическаго характера Платона, .а скор±е харак-
терь современной научной объективности; это единственный писатель
съ такимъ направлетемъ. Читая Аристотеля, иногда испытываешь какъ бы
св'Ьтовое такова осл±пительная ясность и прозрачность его
мысли. мастеръ анализа, онъ быль равно нахЬленъ даромъ творче-
скаго и философской Принимая въ расчеть колоссаль-
ную д•Ьятельность Аристотеля и вмеЬстЬ характеръ, духъ его вы-
носишь то что Аристотель своихъ предшественниковъ жиль
наукой, жиль головой. Трудно сеЛ представить, чтобы одинъ чедов•ћкъ мољ
сд±дать столь много для вс%хъ отраслей 3HaHia, кавъ Аристотель. Благодаря
исключительнымъ благодаря своему историческому
онъ одинъ схЬлалъ въ наук•В больше, ч%мъ MH0Tie в±ка посл% него. При
этомъ Аристотель быль слабь здоровьемъ; но онъ напрягъ свои силы
на эту работу мысли. Въ его дошедшихъ до насъ мы не нахо-
димъ сердечнаго паеоса Платона: сдогъ сжатљ и блещетъ ocTpoyMieMb, упреки
въ насм±шливости, которые ему хЬлали, повидимому, справедливы;
насм±шки надъ предшествовавшими философами попадаются нер•ђдко. Но,
судя по его этик%, Аристотель умеЬлъ понимать дружбу и им±лъ самый воз-
вышенный взглядъ на чувства въ онъ сум±лъ воспи-
тать благородный духъ своего царственнаго воспитанника.
Теперь перейдемъ кь фидософа.
Аристотеля.
Аристотеля не такъ полно и не такъ хорошо сохранились,
какъ Платона: до насъ дошла только часть бол±е произ-
а все, что было написано философомъ въ его джтель-
ности, утеряно. Цицеронъ хвалить этой эпохи за „золотой потокъ
между тЬмъ какъ до насъ произведенЈя носять скор±е
характеръ черновыхъ работы настолько небрежно он•Ь обработаны.
Согласно (объ этомъ свид±тельствуеть Страбонъ),
Аристотеля перешли по насл•Ьдству кь его любимому ученику беофрасту, кото-
рыИ передалъ ихъ Нелею. ПослЫнШ перевезъ пергаментъ въ Троаду, въ го-
родъ Скепсисъ. Тамь потомки Нелея зарыли пергаменты въ погребъ;
они сильно пострадали и отъ сырости и отъ мышей. ЗатЬмъ они были про-
даны въ Аоины, а отсюда были похищены Суллой и перевезены въ Римъ.
Тамь ихъ издалъ грамматикъ при помощи Андроника Родосскаго.
Подъ именемъ Аристотеля до насъ дошло c06paHie которое
въ существенн±йшей своей части сводится кь трудовъ Аристотеля,
составленному перипатетикомъ Андроникомъ Родосскимъ около 50—60 года
до Р. Хр., съ грамматикомъ Большая часть этихъ
и изъ нихъ, несомн±нно подлинны, хотя н±которыя
изъ нихъ, по всей в•Ьроятности, и не поздн%йшихъ вставокъ и
поправокъ.