• и- 56 —

виль Божества и n03HaHie Mipa. Его не носятъ

художественнаго, мистическаго характера Платона, .а скор±е харак-

терь современной научной объективности; это единственный писатель

съ такимъ направлетемъ. Читая Аристотеля, иногда испытываешь какъ бы

св'Ьтовое такова осл±пительная ясность и прозрачность его

мысли. мастеръ анализа, онъ быль равно нахЬленъ даромъ творче-

скаго и философской Принимая въ расчеть колоссаль-

ную д•Ьятельность Аристотеля и вмеЬстЬ характеръ, духъ его вы-

носишь то что Аристотель своихъ предшественниковъ жиль

наукой, жиль головой. Трудно сеЛ представить, чтобы одинъ чедов•ћкъ мољ

сд±дать столь много для вс%хъ отраслей 3HaHia, кавъ Аристотель. Благодаря

исключительнымъ благодаря своему историческому

онъ одинъ схЬлалъ въ наук•В больше, ч%мъ MH0Tie в±ка посл% него. При

этомъ Аристотель быль слабь здоровьемъ; но онъ напрягъ свои силы

на эту работу мысли. Въ его дошедшихъ до насъ мы не нахо-

димъ сердечнаго паеоса Платона: сдогъ сжатљ и блещетъ ocTpoyMieMb, упреки

въ насм±шливости, которые ему хЬлали, повидимому, справедливы;

насм±шки надъ предшествовавшими философами попадаются нер•ђдко. Но,

судя по его этик%, Аристотель умеЬлъ понимать дружбу и им±лъ самый воз-

вышенный взглядъ на чувства въ онъ сум±лъ воспи-

тать благородный духъ своего царственнаго воспитанника.

Теперь перейдемъ кь фидософа.

Аристотеля.

Аристотеля не такъ полно и не такъ хорошо сохранились,

какъ Платона: до насъ дошла только часть бол±е произ-

а все, что было написано философомъ въ его джтель-

ности, утеряно. Цицеронъ хвалить этой эпохи за „золотой потокъ

между тЬмъ какъ до насъ произведенЈя носять скор±е

характеръ черновыхъ работы настолько небрежно он•Ь обработаны.

Согласно (объ этомъ свид±тельствуеть Страбонъ),

Аристотеля перешли по насл•Ьдству кь его любимому ученику беофрасту, кото-

рыИ передалъ ихъ Нелею. ПослЫнШ перевезъ пергаментъ въ Троаду, въ го-

родъ Скепсисъ. Тамь потомки Нелея зарыли пергаменты въ погребъ;

они сильно пострадали и отъ сырости и отъ мышей. ЗатЬмъ они были про-

даны въ Аоины, а отсюда были похищены Суллой и перевезены въ Римъ.

Тамь ихъ издалъ грамматикъ при помощи Андроника Родосскаго.

Подъ именемъ Аристотеля до насъ дошло c06paHie которое

въ существенн±йшей своей части сводится кь трудовъ Аристотеля,

составленному перипатетикомъ Андроникомъ Родосскимъ около 50—60 года

до Р. Хр., съ грамматикомъ Большая часть этихъ

и изъ нихъ, несомн±нно подлинны, хотя н±которыя

изъ нихъ, по всей в•Ьроятности, и не поздн%йшихъ вставокъ и

поправокъ.