66
по съ именами д%тей пророка, имрВющими не-
сомн•внно характеръ. Но если уже прово-
дить полную между именемъ жены и именами
джей пророка отъ Гомери, то имя „Гомерь, дочь Див-
лаима“ должно признать и аллегорическимъ и въ то же
время личнымъ именемъ жены пророка. ВВдь и имена
Изреель, Лорухама и Лоамми, им•Вя символическое зна-
по своему звуковому составу, были въ то же время
личными именами двтей Вообще же эта
во всей полной не можетъ быть проведена. Каждое изъ
символическихъ имень дЬтей пророка составлялось для
новорожденнаго и щВлалось его личнымъ именемъ, жен-
щина же, на которой женился пророкъ, носила, конечно,
свое имя до брака съ нимъ. Отсюда, или имя „Гомерь, дочь
Дивлаима“ было личнымъ именемъ женщины, на которой
женился пророкъ, и пророкъ называетъ его, какъ личное,
или личное имя этой женщины было другое, а имя „Го-
мерь, дочь Дивлаима“ пророкъ образовалъ для
какой-либо идеи. Въ послеВднемъ случатВ непонятно, почему
пророкъ не объясняетъ внутренняго смысла этого имени.
ВВдь онъ д'В.лаетъ это по кь каждому изъ имень
д%тей своихъ (см. дал'Ве). Безъ же имя Гомерь
по общему характеру обозначаемаго имъ („совер-
шенство или законченность“) едва ли могло что-либо го-
вориљ для общаго символа, ес.ли
смыслъ этого имени не быль извеВстенъ современни-
камъ пророка ран%е. Отсюда, пророкъ или называетъ
свою жену такимъ символическимъ именемъ,
котораго хорошо было изйстно его современникамъ и
безъ или называетъ ее личнымъ ея именемъ,
съ какимъ она была изввстна до брака съ нимъ, и
имя это не им%етъ символическаго въ общей
картинеВ 1.ой главы. Возможность послВдняго ясна изъ
того, что имя -.а;, какъ личное, хотя и мужское, было
извТстно у Евреевъ 1). Имя же можеть быть по-
нято, какъ имя отца Гомери или мгВста ея
2).
1) См. выше, примсЬч. на стр. 63.
2) комментаторовъ относительно этого очень различны. Имя