66

по съ именами д%тей пророка, имрВющими не-

сомн•внно характеръ. Но если уже прово-

дить полную между именемъ жены и именами

джей пророка отъ Гомери, то имя „Гомерь, дочь Див-

лаима“ должно признать и аллегорическимъ и въ то же

время личнымъ именемъ жены пророка. ВВдь и имена

Изреель, Лорухама и Лоамми, им•Вя символическое зна-

по своему звуковому составу, были въ то же время

личными именами двтей Вообще же эта

во всей полной не можетъ быть проведена. Каждое изъ

символическихъ имень дЬтей пророка составлялось для

новорожденнаго и щВлалось его личнымъ именемъ, жен-

щина же, на которой женился пророкъ, носила, конечно,

свое имя до брака съ нимъ. Отсюда, или имя „Гомерь, дочь

Дивлаима“ было личнымъ именемъ женщины, на которой

женился пророкъ, и пророкъ называетъ его, какъ личное,

или личное имя этой женщины было другое, а имя „Го-

мерь, дочь Дивлаима“ пророкъ образовалъ для

какой-либо идеи. Въ послеВднемъ случатВ непонятно, почему

пророкъ не объясняетъ внутренняго смысла этого имени.

ВВдь онъ д'В.лаетъ это по кь каждому изъ имень

д%тей своихъ (см. дал'Ве). Безъ же имя Гомерь

по общему характеру обозначаемаго имъ („совер-

шенство или законченность“) едва ли могло что-либо го-

вориљ для общаго символа, ес.ли

смыслъ этого имени не быль извеВстенъ современни-

камъ пророка ран%е. Отсюда, пророкъ или называетъ

свою жену такимъ символическимъ именемъ,

котораго хорошо было изйстно его современникамъ и

безъ или называетъ ее личнымъ ея именемъ,

съ какимъ она была изввстна до брака съ нимъ, и

имя это не им%етъ символическаго въ общей

картинеВ 1.ой главы. Возможность послВдняго ясна изъ

того, что имя -.а;, какъ личное, хотя и мужское, было

извТстно у Евреевъ 1). Имя же можеть быть по-

нято, какъ имя отца Гомери или мгВста ея

2).

1) См. выше, примсЬч. на стр. 63.

2) комментаторовъ относительно этого очень различны. Имя