102
очцркъ .
CTie о немљ явилось на Французскомъ 43Wk'b и во Французскомъ
журнал. Не удивите»но, что первые кь нему писались
на томъ же Французскомъ Не ум%я ни понять, ни объяснить
такого памятника древней Руси, ваши за-
падники лишь настойчиво преслдовали его своимъ скептицизмомъ,
который осложнился зат$мъ особыми мотивами анти-русскаго духа.
Разработка «Слова», идетъ по пятамъ западной исто-
рикоиитературноИ работы.
0TkpbITie его посл$довало въ эпоху всеобщаго на за-
пад1; 0cciaH0Mb и «Слово» тотчасъ же изучалось, какъ сродное ему
Много усијй и трудовъ потрачено было на это сбли-
но въ конц•Ь концевъ оказалось, что оно также мазо походить
на 0cciaHa, какъ Арапъ на 6'Ьлаго Европейца.
На запахВ явиаась ниеологическая TeopiR братьевъ Гриммовъ и
у васъ началось древне-русскихъ памятниковъ въ томъ же
направле}йи. Разработка «Слова» озарилась новымъ св%томъ, но каково
же бьио no.wateHie изсл%довател, когда онъ, ставь на путь,
самъ домкенъ быхь изыскивать и npi06ptTaTb нужные MaTepiaJbI, и
орудуя новымъ методомъ, распопгать лишь отрывочными, случайными
и скудными находками для своей задачи.
Вотъ - наконецъ явилась на Запад•Ё Бенфея и скоро ве
замеддила также найти свое на разработк% «Слова». Весьма
поучительно noZb30BaHie атимъ историко-сравнительнымъ методомъ со
стороны русскихъ ученыхъ. Стоило напр. сравнить два ил
разсказа у разныхъ и зам%тить, что героямъ того и
другаго приписываются «длинные уши» и этого признака достаточно
для того,гчтобы заключить, что тогь и и тоже лице,
зишь яв.иющееся въ странствующихъ пов%стяхъ подъ разными име-
нами. И вотъ, въ силу aTeopi11 литературныхъ 3arwcTB0BaHih» по- •
явилась у насъ гипотеза о Болгарскомъ прототи1Њ нашего «Слова»,
основанная на подобномъ же методомъ Бенфея.
Пазеографи !eekit вопросъ выдвинутый сравнительнымъ изуче-
Hiexs Петербургской и Московской ковы привел нашихъ учныхъ