102

очцркъ .

CTie о немљ явилось на Французскомъ 43Wk'b и во Французскомъ

журнал. Не удивите»но, что первые кь нему писались

на томъ же Французскомъ Не ум%я ни понять, ни объяснить

такого памятника древней Руси, ваши за-

падники лишь настойчиво преслдовали его своимъ скептицизмомъ,

который осложнился зат$мъ особыми мотивами анти-русскаго духа.

Разработка «Слова», идетъ по пятамъ западной исто-

рикоиитературноИ работы.

0TkpbITie его посл$довало въ эпоху всеобщаго на за-

пад1; 0cciaH0Mb и «Слово» тотчасъ же изучалось, какъ сродное ему

Много усијй и трудовъ потрачено было на это сбли-

но въ конц•Ь концевъ оказалось, что оно также мазо походить

на 0cciaHa, какъ Арапъ на 6'Ьлаго Европейца.

На запахВ явиаась ниеологическая TeopiR братьевъ Гриммовъ и

у васъ началось древне-русскихъ памятниковъ въ томъ же

направле}йи. Разработка «Слова» озарилась новымъ св%томъ, но каково

же бьио no.wateHie изсл%довател, когда онъ, ставь на путь,

самъ домкенъ быхь изыскивать и npi06ptTaTb нужные MaTepiaJbI, и

орудуя новымъ методомъ, распопгать лишь отрывочными, случайными

и скудными находками для своей задачи.

Вотъ - наконецъ явилась на Запад•Ё Бенфея и скоро ве

замеддила также найти свое на разработк% «Слова». Весьма

поучительно noZb30BaHie атимъ историко-сравнительнымъ методомъ со

стороны русскихъ ученыхъ. Стоило напр. сравнить два ил

разсказа у разныхъ и зам%тить, что героямъ того и

другаго приписываются «длинные уши» и этого признака достаточно

для того,гчтобы заключить, что тогь и и тоже лице,

зишь яв.иющееся въ странствующихъ пов%стяхъ подъ разными име-

нами. И вотъ, въ силу aTeopi11 литературныхъ 3arwcTB0BaHih» по- •

явилась у насъ гипотеза о Болгарскомъ прототи1Њ нашего «Слова»,

основанная на подобномъ же методомъ Бенфея.

Пазеографи !eekit вопросъ выдвинутый сравнительнымъ изуче-

Hiexs Петербургской и Московской ковы привел нашихъ учныхъ