ОВРО «ИОВА».
работь Максповича. Ставить rb связь пвтевнаго Эверса съ Каче-
вовскимъ и прядаеть бољшое anatEHie брошюрв Руссова и т. п.
Сахарова заставило высказаться о Слов% Б•влнскаго.
Онт, взмянулъ на него съ точки 3PtHiH усвоенныхъ имъ начал
эстетики Гегеля: лишь то изящно, что служить наилучшимъ выра-
общечедов•ВческоИ идеи. Съ этой точки «Слово» показа-
лось ему зишь простымъ, наивнымъ я, хотя ему
присущи непВљльквя красоты но въ немъ нМ-ь ника-
кой гзубокой идеи. Времена представляли въ ce6t лишь
элементы только для чувства и но никакъ общества
челов%ческаго. Слово привадлежитљ кь героическому жиавя,
яо какъ героизмъ состоять въ и охоть подраться, то «Шово»
и не можетъ назваться героической поэмой! ГпввыИ герой—Игорь
дишевъ зд%сь всякаго характера, личности его не видно, и потому онъ
не можетъ считаться представителемъ народа. Въ язык% «Слова»,
выражающемся въ немъ быть — и въ богатырокаго уди ьства
ояъ видитъ черты жизни и усматриваетъ сходство
«Слова» съ казацкими думами. Онъ говорить, что оно носить на себ*Ь,
отпечатокъ поэтическаго и человћческаго духа южной Руси, еще ие-
знавшей варваскаго ярма тат арщины, чуждой грубости и дикости
стверноИ Руси» 1. Не отрицая, конечно, южно-руссиго происхож-
«Слова», мы ве можемъ не замМить, что во время Б%лин-
скаго, гораздо больше были знакомы съ «казацкими, думами, ч%мъ
съ народнымъ с%верной Руси. Собранныя нын
%п%сни показываютъ, что и эта Русь далеко не такъ
груба въ своихъ семейныхъ, общественныхъ и чезов%чесаихъ отно-
какъ представлялось то Быинскому, ко торый могъ судить
о томъ лишь по пгЬснямъ изданнымъ т$иъ же Сахаровымъ. Языкъ этой
Руси далеко не таковъ, чтобы можно бьио отчуждать отъ та-
кой памятникъ, какъ «Слово». Во всякоиъ саучаЪ для насъ вино
3Atcb то, что БыинскВ4, подобно Сахарову, красоты и образы Сши
внеподхЬљнымв».
Въ «Отеч. Зап. 1841 г. и въ У, т. Полего Софа“ соч.