ОВРО «ИОВА».

работь Максповича. Ставить rb связь пвтевнаго Эверса съ Каче-

вовскимъ и прядаеть бољшое anatEHie брошюрв Руссова и т. п.

Сахарова заставило высказаться о Слов% Б•влнскаго.

Онт, взмянулъ на него съ точки 3PtHiH усвоенныхъ имъ начал

эстетики Гегеля: лишь то изящно, что служить наилучшимъ выра-

общечедов•ВческоИ идеи. Съ этой точки «Слово» показа-

лось ему зишь простымъ, наивнымъ я, хотя ему

присущи непВљльквя красоты но въ немъ нМ-ь ника-

кой гзубокой идеи. Времена представляли въ ce6t лишь

элементы только для чувства и но никакъ общества

челов%ческаго. Слово привадлежитљ кь героическому жиавя,

яо какъ героизмъ состоять въ и охоть подраться, то «Шово»

и не можетъ назваться героической поэмой! ГпввыИ герой—Игорь

дишевъ зд%сь всякаго характера, личности его не видно, и потому онъ

не можетъ считаться представителемъ народа. Въ язык% «Слова»,

выражающемся въ немъ быть — и въ богатырокаго уди ьства

ояъ видитъ черты жизни и усматриваетъ сходство

«Слова» съ казацкими думами. Онъ говорить, что оно носить на себ*Ь,

отпечатокъ поэтическаго и человћческаго духа южной Руси, еще ие-

знавшей варваскаго ярма тат арщины, чуждой грубости и дикости

стверноИ Руси» 1. Не отрицая, конечно, южно-руссиго происхож-

«Слова», мы ве можемъ не замМить, что во время Б%лин-

скаго, гораздо больше были знакомы съ «казацкими, думами, ч%мъ

съ народнымъ с%верной Руси. Собранныя нын

%п%сни показываютъ, что и эта Русь далеко не такъ

груба въ своихъ семейныхъ, общественныхъ и чезов%чесаихъ отно-

какъ представлялось то Быинскому, ко торый могъ судить

о томъ лишь по пгЬснямъ изданнымъ т$иъ же Сахаровымъ. Языкъ этой

Руси далеко не таковъ, чтобы можно бьио отчуждать отъ та-

кой памятникъ, какъ «Слово». Во всякоиъ саучаЪ для насъ вино

3Atcb то, что БыинскВ4, подобно Сахарову, красоты и образы Сши

внеподхЬљнымв».

Въ «Отеч. Зап. 1841 г. и въ У, т. Полего Софа“ соч.