159
языках возобладала неослабленная огласовва—санскр. svi-
sar, гот. svistar, лат. soror из •suesor. Ещо одно зай-
насчот слова сестра: его бы можно было привести
выше, иод ицдра, в перехода междугласна-
го sr в zr и даме в zdr; но дла здгђшнаго sr
(откуда потом str) не трудно найти в то вре-
ма, вогда совершался цереход sr в zr м. б. ещо
не существовало сес т р а, а употреблялось разно-
ступенное cEJ10HeHie сёсы, сесрЬ и т. д., в вотором,
под других падежей, или вовсе не поавлалось
выговора сезрб, или же он .поавился было, но снова из-
чез.—С меньшим ещо правом, чгьм сестра со свёкром
и со све Е ро вью, попала на разсматриваемое мгЬсто
свьсть своячиница—переход е в ь хота и существует, но
едва ли не исключительно при плавных (срв. ниже, под
кеуеръ), а кромгь того Е вце производи
сть довольно странно. свьсть в Старословенском
лексиконгЬ опримгђрено лишь из сравнительно новых и не-
авторитетных паматнивов, так что можно бы усумниться,
вгЬрно ли оно в них пишется — однако ь послгћ в доста-
точно оправдывается уже сербсвим а (сваст, свђст и);
но, с другой стороны, малорус. c Bi с ть указывает на в,
который Ойствительно и читаетса в старорусских пришв-
рах 1). Поэтому думаетса, что праславанскаа ргьчь
представляла разностуиенное ck.I0HeHie свгЬ ст ь, родн.
свьсти. За в говорит также приводимое дла „сравнетац
самим М-чем, лит. svainis своячинин муж 2),
которое
врад ли можно отдВлдть от слав. свьсть: д. б. надо ис-
ходить от svoit-ti-s и svoit-nio-s, или в этом родгЬ,• но ва-
вое тут основное — трудно сказать. Великорус.
свесть, вав М-чу не мгЬшало бы отшђтить, есть старин-
1) М., правда, утверждает, что через в пме•
Н'ђе правильно“, Ч'Вм через е (=к).
2) Есть ещо и svAinb своячиница, южнодит. kurschat,
W 0rterbuch.