159

языках возобладала неослабленная огласовва—санскр. svi-

sar, гот. svistar, лат. soror из •suesor. Ещо одно зай-

насчот слова сестра: его бы можно было привести

выше, иод ицдра, в перехода междугласна-

го sr в zr и даме в zdr; но дла здгђшнаго sr

(откуда потом str) не трудно найти в то вре-

ма, вогда совершался цереход sr в zr м. б. ещо

не существовало сес т р а, а употреблялось разно-

ступенное cEJ10HeHie сёсы, сесрЬ и т. д., в вотором,

под других падежей, или вовсе не поавлалось

выговора сезрб, или же он .поавился было, но снова из-

чез.—С меньшим ещо правом, чгьм сестра со свёкром

и со све Е ро вью, попала на разсматриваемое мгЬсто

свьсть своячиница—переход е в ь хота и существует, но

едва ли не исключительно при плавных (срв. ниже, под

кеуеръ), а кромгь того Е вце производи

сть довольно странно. свьсть в Старословенском

лексиконгЬ опримгђрено лишь из сравнительно новых и не-

авторитетных паматнивов, так что можно бы усумниться,

вгЬрно ли оно в них пишется — однако ь послгћ в доста-

точно оправдывается уже сербсвим а (сваст, свђст и);

но, с другой стороны, малорус. c Bi с ть указывает на в,

который Ойствительно и читаетса в старорусских пришв-

рах 1). Поэтому думаетса, что праславанскаа ргьчь

представляла разностуиенное ck.I0HeHie свгЬ ст ь, родн.

свьсти. За в говорит также приводимое дла „сравнетац

самим М-чем, лит. svainis своячинин муж 2),

которое

врад ли можно отдВлдть от слав. свьсть: д. б. надо ис-

ходить от svoit-ti-s и svoit-nio-s, или в этом родгЬ,• но ва-

вое тут основное — трудно сказать. Великорус.

свесть, вав М-чу не мгЬшало бы отшђтить, есть старин-

1) М., правда, утверждает, что через в пме•

Н'ђе правильно“, Ч'Вм через е (=к).

2) Есть ещо и svAinb своячиница, южнодит. kurschat,

W 0rterbuch.