162

Sari 1 (стц. шарь краска, болт. шар пятно, серб.

ш ipeH пёстрый, и Sari 2 (рус. шар), кажется, для

древнМшаго времени могли бы быть объединены в основ-

ном пвжины, круглаго пятна. Сравниваемое М-чем

с 2 малорус. п Ошар область (Landst.rich; у Желе-

ховскаго: Landstrich, Strich, Landstrecke) д. б. днстви-

тельно относится сюда, будучи аналогично слову 68 р у г.

ВиЬстгЬ с а отнёс бы сюда и ноль. obszar простран-

ство, простор, которое М. хот'Ьл бы отнести Е „szeroki

из szyroki“, чтЬ мнгЬ представлнетсн невозможным. 11ови-

димому от шар происходит глагол ш Ар ить разгребать,

перебирать (коего нгьт в разбираемой ЕНИА), но а не ви-

жу возможности примирить их

ШатАть. Мнгь непонятно, зачЉм М. выставляет осо-

бое гневздо gat-, с которым только сравнивает genta-

шАтати СА яриться, серб. шЬтати гулять) — развгЬ он со-

мйвается в их родстЙ?

S es- (шесть). Дев- мол из ches-. Срв. выше, под

мышь. Шестаквича puella sedecim аппогит, хотя и опри-

Аренное лишь из одного и. притом поздняго памятника

(Lex. palaeoslov.), кажется, всётаки необходимо признать

староцерковным. Однако мВ хотЬлось бы вифгь в нём

описку в“сто шесть надесА таквича; кромв того между

к и к первоначально, стоял ъ, и вмЪсто мень-

шильнаго акыица надо предполагать древвгЬй-

шее мкн, рбдн. -акъке (срв. третидкн трёхАтка). Рбд-

нив шти, приводимый у М-да радом с шестй, заимство-

ван из Опыта Областного Словаря: „шти род. над. числ.

шесть. ,џвушка шти годков, т. е. шести Л'ђт. Костр. Ки-

Skatula ближе Е нВм. Schatulle. Ч'Ьм R Schachtel.

Русскаго шкатула мнђ неизйстно: знаю только (впол-

н'ь обычное) шкат\л жа. Заимствовано слово шкатулка

д. б. не прямо от Юмцев, а при посредствгЬ Поляков, у

коих есть не только szkatura, но и szkat.ulka.

S I и р- : чешск. !lupina кожица плода (0bstschale,