162
Sari 1 (стц. шарь краска, болт. шар пятно, серб.
ш ipeH пёстрый, и Sari 2 (рус. шар), кажется, для
древнМшаго времени могли бы быть объединены в основ-
ном пвжины, круглаго пятна. Сравниваемое М-чем
с 2 малорус. п Ошар область (Landst.rich; у Желе-
ховскаго: Landstrich, Strich, Landstrecke) д. б. днстви-
тельно относится сюда, будучи аналогично слову 68 р у г.
ВиЬстгЬ с а отнёс бы сюда и ноль. obszar простран-
ство, простор, которое М. хот'Ьл бы отнести Е „szeroki
из szyroki“, чтЬ мнгЬ представлнетсн невозможным. 11ови-
димому от шар происходит глагол ш Ар ить разгребать,
перебирать (коего нгьт в разбираемой ЕНИА), но а не ви-
жу возможности примирить их
ШатАть. Мнгь непонятно, зачЉм М. выставляет осо-
бое гневздо gat-, с которым только сравнивает genta-
шАтати СА яриться, серб. шЬтати гулять) — развгЬ он со-
мйвается в их родстЙ?
S es- (шесть). Дев- мол из ches-. Срв. выше, под
мышь. Шестаквича puella sedecim аппогит, хотя и опри-
Аренное лишь из одного и. притом поздняго памятника
(Lex. palaeoslov.), кажется, всётаки необходимо признать
староцерковным. Однако мВ хотЬлось бы вифгь в нём
описку в“сто шесть надесА таквича; кромв того между
к и к первоначально, стоял ъ, и вмЪсто мень-
шильнаго акыица надо предполагать древвгЬй-
шее мкн, рбдн. -акъке (срв. третидкн трёхАтка). Рбд-
нив шти, приводимый у М-да радом с шестй, заимство-
ван из Опыта Областного Словаря: „шти род. над. числ.
шесть. ,џвушка шти годков, т. е. шести Л'ђт. Костр. Ки-
Skatula ближе Е нВм. Schatulle. Ч'Ьм R Schachtel.
Русскаго шкатула мнђ неизйстно: знаю только (впол-
н'ь обычное) шкат\л жа. Заимствовано слово шкатулка
д. б. не прямо от Юмцев, а при посредствгЬ Поляков, у
коих есть не только szkatura, но и szkat.ulka.
S I и р- : чешск. !lupina кожица плода (0bstschale,