182

вом в, и сохранилась в в ь уера. За тавое правопи-

caHie говорят и памятники, в которых встфчаетса, прав-

да, вьуера: Зогр. и Остр. (1оан. IV, 52), Клоц. 1, 827,

Супр. 339, 1 и 2 и 337, 19 (вьуераш'Пю), но чаще

вмера•. Григоров. доан. IV, 52), клоц. 1, 816, 817,

— 766 (выерашъив),

818 — 819, 820, 822, 825, 765

Супр. 338, 29; 339, З, 5, 6—7, 8; притом к легко мо-

жет быть, столь обычною перед слВдующии узвим слогом,

замвною ъ, обратная же бамВна в тавои хо-

тя тоже возможна, но не появлялась бы тав часто.

Кепрь—латыш. vepris 1), патин. %per, англосавс. ео-

fur, старон'Ьм. bbur (новонђм. Eber). Несмотря на тоже-

ство 3HaqeHia и созвучность, трудно отожествить увазан-

ныл слой (вромгЬ латышскаго) со славянским. Не говора

об которое дегво может содержать вторичный,

столь употребительный суффикс Хо 2), славянское

расходитса с германским по звука v 3), а с

латинским, вромВ того, по е вм. о = лат. 5.

В Старослов. левс. М. из приводимых теперь параллелей

указывал одну латышсвую, но зато там приводили санскр.

корень vap ветеп spargere, gignere— у Витнея vap (v{•

pati, -t6) сђать, сыпать: hinstreuen; у Бётлинг-Рота, вав

основное сыпать, йать особ. о йменах, значе-

Hia же рожать вовсе Н'Ьт; м. б. на этом и М.

отказали от такого МН'Ь хотЬось бы отоже-

ствить слав. вепрь не с лат. aper, а с другим латинским

словом, не имгЬющим vepreg-vepris тернов-

нив: у щетинистаго зйрд и у волючаго вустарника лег-

во могло быть общее HB3BaHie.

1) Слова этого нјт в Ульман-Брашевском шоварј (Let-

tisches W0rterbuch von Ulmann und Brasche. Th. Riga 1872.

П Th. Riga und Leipzig 1880), ни въ ни

в части.

2) В таком случав нам конечно ехЬдует пивать вепрь;

иначе можно видфть з»сь и предподагать древ-

нНшее cRX0HeHie вепрь•вепри.

3) Срв. впрочем выше, примђчаје R гнЬду Оп-.