182
вом в, и сохранилась в в ь уера. За тавое правопи-
caHie говорят и памятники, в которых встфчаетса, прав-
да, вьуера: Зогр. и Остр. (1оан. IV, 52), Клоц. 1, 827,
Супр. 339, 1 и 2 и 337, 19 (вьуераш'Пю), но чаще
вмера•. Григоров. доан. IV, 52), клоц. 1, 816, 817,
— 766 (выерашъив),
818 — 819, 820, 822, 825, 765
Супр. 338, 29; 339, З, 5, 6—7, 8; притом к легко мо-
жет быть, столь обычною перед слВдующии узвим слогом,
замвною ъ, обратная же бамВна в тавои хо-
тя тоже возможна, но не появлялась бы тав часто.
Кепрь—латыш. vepris 1), патин. %per, англосавс. ео-
fur, старон'Ьм. bbur (новонђм. Eber). Несмотря на тоже-
ство 3HaqeHia и созвучность, трудно отожествить увазан-
ныл слой (вромгЬ латышскаго) со славянским. Не говора
об которое дегво может содержать вторичный,
столь употребительный суффикс Хо 2), славянское
расходитса с германским по звука v 3), а с
латинским, вромВ того, по е вм. о = лат. 5.
В Старослов. левс. М. из приводимых теперь параллелей
указывал одну латышсвую, но зато там приводили санскр.
корень vap ветеп spargere, gignere— у Витнея vap (v{•
pati, -t6) сђать, сыпать: hinstreuen; у Бётлинг-Рота, вав
основное сыпать, йать особ. о йменах, значе-
Hia же рожать вовсе Н'Ьт; м. б. на этом и М.
отказали от такого МН'Ь хотЬось бы отоже-
ствить слав. вепрь не с лат. aper, а с другим латинским
словом, не имгЬющим vepreg-vepris тернов-
нив: у щетинистаго зйрд и у волючаго вустарника лег-
во могло быть общее HB3BaHie.
1) Слова этого нјт в Ульман-Брашевском шоварј (Let-
tisches W0rterbuch von Ulmann und Brasche. Th. Riga 1872.
П Th. Riga und Leipzig 1880), ни въ ни
в части.
2) В таком случав нам конечно ехЬдует пивать вепрь;
иначе можно видфть з»сь и предподагать древ-
нНшее cRX0HeHie вепрь•вепри.
3) Срв. впрочем выше, примђчаје R гнЬду Оп-.