169

старинное глагола терћти—губить: злая жена

домъ м8жа своего теряетъ Слово Заточника, Изв.

Вт. Отд., т. Х, 271 1); не тердемъ люди, посли тн О се-

6i моужа, а изъ .О себВ, да СА борют Мтописец Переа-

славла Суздальскаго, составленный в началВ ХШ в. (меж-

ду 1214 и 1219 годов), издан К. М. Оболенским. Москва

1851, стр. 32, стрк. 28 ($ 5Ti) 2) — переход та-

кой же, вак у серб. изгјбити. Упомянув в Старослов.

левсик. о рус. те рати под староцерв. прити 6t6XEtV,

sectari (на Хоторое впрочем приводатса одни cep6cEie при-

мЫы) М. видимо склонен был отожествлать эти глаголы—

в разбираемой ЕНИА t6rja. поставлено чобо.—Мимоходои

нейрный перевод русских слов cEATepTb—Hand-

tuch вм. Tischtuch и проторйть einen Weg zurackle-

деп вм. (einen Weg) austreten.

Terzvi, sterzvi — трбзвый. Основнбй формы с

зачинным s, по моему, строить не думается,

что в есть позднЪйшаа приставка — плод пришьнент Е

глаголу стрвшти (трезвый понат вав пить).

Правда, в в разных областях славанства застав-

лает отнести побочной, переиначенной фор- •

мы ещо Е праславянской порв. Д. б. и М. не считает

sterzvr болђе древним выговором, т. в. в таком

не поставил бы разсматриваемаго прикладка иод букву t,

а под в. а обьаснаю также перестановку

звуков в русской народной форм'Ь тверёзый — очевидно

трезвый представлаетса пав твёрдый (или на ногах, или

в своём воздержати).

Тёт- : рус. тймить понимать (не „знать“, вав у

М-ча) и областныа слова. Выставлаа праслав. во-

рень ли, наш словарник вђроятно думал об извгђстном

1) Также в Памятниках ХП в.

издан. с и образцами почерков К.

Калайдовичем. Москва 1821. Стр. 238.

3) М'ђстд эти указаны и отчасти приведены в Старосдов.

декс., под тврми.

22