175

же и в Словарь новгородском ХУ в. (Сахаров. CBB3aHia

русскаго народа. Т. П, кн. У, стр. 192). А перед ъ звук

не мог произойти путём cMTIIeHia. КромеЬ того М-чево

YTBep3AeHie, что dj в староцерковном даёт не тольво жд,

но и .g, совершенно произвольно. Болгарское т'згоди-

шен ничего не доказывает дла староцервовнаго азыва

(если даже считать этот староболгарсвим—чего

М., как извъстно, не дВлает); крой того ткзгодишен,

надо полагать, вовсе не в свази с тьме, а произошло

от т Ази годйна этот год. Тавим образом а

настаиваю на формгь тцъ, предполагающей основное tig'o-g

или tig'u-8, из коих второе находит себ'ђ 0TpazeHie в

литовском азый. Правда, прикладов titilS

ет совершенно другое — но звуко-

вое cooTBiTcTBie полное, а переход льз-

вполнђ воз-

ножен.

Оухо. Поль. poduszka и тожественное руссвое рече-

Hie • (вотораго нВт у Мча) по-моему едвали сюда принад-

лежит, хота обыкновенно думают, и можно указать

аналогичное 06pa30BaHie поднбжва (у экипажа). Я пред-

почитаю вихЬть здВсь наставку уса, ушка и ворень

под: п од У ш ка есть нгЬчто подкладываемое, но лишь в

исключительных случаях „под ухо“, а больше подо всю

голову, или под другую часть Ала. ConocTaB.:eHie с нТ-

мецким 0hrkissen думва—маленьваа подушка, на воторой

(говоря НЬСЕОЛЬКО преувеличенно) нељза улечьса цвлой

щек'Ь, а одному тольво уху — по моему не может спасти

М-чевой если дие под Ушва свазываетса с

ухом в народном то это, вав мнђ думает-

и, лишь плод позднмшей перетолвовки. Ещо менгЬе

я согласен отнести сюда слово о х а: в таком

случй считать п ле? Искать 3Д'Ьсь ухо, мнтЬ вмети, ни-

кому бы и в голову не пришло, еслибы не нгьм. 0hrfeige 1).

1) И М. на счот оплеухи выравидся осторожнве•. он

только преџагает её „сравнить“.