175
же и в Словарь новгородском ХУ в. (Сахаров. CBB3aHia
русскаго народа. Т. П, кн. У, стр. 192). А перед ъ звук
не мог произойти путём cMTIIeHia. КромеЬ того М-чево
YTBep3AeHie, что dj в староцерковном даёт не тольво жд,
но и .g, совершенно произвольно. Болгарское т'згоди-
шен ничего не доказывает дла староцервовнаго азыва
(если даже считать этот староболгарсвим—чего
М., как извъстно, не дВлает); крой того ткзгодишен,
надо полагать, вовсе не в свази с тьме, а произошло
от т Ази годйна этот год. Тавим образом а
настаиваю на формгь тцъ, предполагающей основное tig'o-g
или tig'u-8, из коих второе находит себ'ђ 0TpazeHie в
литовском азый. Правда, прикладов titilS
ет совершенно другое — но звуко-
вое cooTBiTcTBie полное, а переход льз-
вполнђ воз-
ножен.
Оухо. Поль. poduszka и тожественное руссвое рече-
Hie • (вотораго нВт у Мча) по-моему едвали сюда принад-
лежит, хота обыкновенно думают, и можно указать
аналогичное 06pa30BaHie поднбжва (у экипажа). Я пред-
почитаю вихЬть здВсь наставку уса, ушка и ворень
под: п од У ш ка есть нгЬчто подкладываемое, но лишь в
исключительных случаях „под ухо“, а больше подо всю
голову, или под другую часть Ала. ConocTaB.:eHie с нТ-
мецким 0hrkissen думва—маленьваа подушка, на воторой
(говоря НЬСЕОЛЬКО преувеличенно) нељза улечьса цвлой
щек'Ь, а одному тольво уху — по моему не может спасти
М-чевой если дие под Ушва свазываетса с
ухом в народном то это, вав мнђ думает-
и, лишь плод позднмшей перетолвовки. Ещо менгЬе
я согласен отнести сюда слово о х а: в таком
случй считать п ле? Искать 3Д'Ьсь ухо, мнтЬ вмети, ни-
кому бы и в голову не пришло, еслибы не нгьм. 0hrfeige 1).
1) И М. на счот оплеухи выравидся осторожнве•. он
только преџагает её „сравнить“.