26

aiz- S 4

им±еть также лит. айи-, напр. merga Лит.

хрест. Jtrgys . . . labaI a±iiirdiija 1) in 379$; di6vas

ип imanit labal a{pykys 3$,27•, айиаи>а Lit. Mitt. IV 178.

лат. сложныя основы, какъ напр. aizsvelptes, aizdzeda-

t@s), и р. сложныя основы, какъ 3arrbTb, закричать, за-

говорить и др., Ульяновъ (Знач. П 59 слл. и 167 слл.) одина-

ково называетъ „ингрессивными" основами 2) („ингрессивныя

основы обозначають признакъ какъ безъ отно-

кь какому нибудь субъективному моменту времени“

и.ли „обозначають ц•Ьлаго времени признака, въ

его недлительности"). Если лат. сложныя основы этой группы

(по крайней часть ихъ) лучше всего и передаются по-

средствомъ соотв±тствующихъ имъ р. сложенныхъ съ за- гла-

головъ, все-таки, на мой взглядъ, нельзя считать напр. лат.

и р. „зап•Ьть" вполнеЬ тождественными по зна-

Между тЬмъ какъ р. „зап•Ьть", по Уль-

янова 1. с. 170, значить „воспроизвести акть лат.

aizdzedates значить „воспроизвести непродолжительный акть

При этомъ омнокъ непродолжительности, заклю-

въ лат. aizdzedates, в±роятно, бол•Ье поздняго про-

: онъ могь возникнуть подъ такихъ гла-

гојювъ, какъ aizp10st, aizlazt, aizurbt, aizspragt, aiAaut, возник-

шихъ въ свою очередь, втроятно, по образцу такихъ глаголовъ,

какъ aizkart, aiziemt, aiztikt „зал•Ьвать, затрогивать" (изъ

группы а). Также слав. za-, кажется, иногда содержить от-

тЬнокъ Миклошичъ приводить (Vergl. Gramm.

IV 207 слл.) прим±ры срб. zagudjeti „einen strich auf der geige

machen"•, zakusiti „ein wenig zu sich nehmen" ; чеш. zadirati

„anfangen zu reissen" или „ein wenig reissen", zasmAti se „ein-

mal, ein wenig lachena ; п. zakl6b „ein wenig stechen", zaczekab

„ein wenig warten", zaiartowab „semel vel modicum iocan"

верхнелуж. zadub „ein wenig blasen", zakrab, zabeb „anschnei-

den", zapiska6 „einmal aufspielen und dann aufhbren".

такихъ лат. сложныхъ основахъ, какъ напр. aizdzedat(b) „за-

п•Ьть", aizsvelptes „засвистать“, — если въ нихъ

отгЬнокъ непродолжительности д-Ьйствительно бол±е поздняго

1) i предпосл±дняго слога съ извилистымъ циркумфлексомъ.

а) Фортунатовъ же (Разборъ 91,97 сл., 114 сл., 117 сл.)— „резуль-

тативно-ингрессивнымии.