43
въ уголь“ ; Er6nis drNs puisis LP. I „является (н. fndet sich
ein) см±лый парень“ ; nevar ratts edabtt LP. 78 „не могуть
вставить (бочку) въ повозку“ ; Eraud tam acis savas asaras
LP. 1 82 „она, плача, нагибается надъ нимъ, чтобы слезы
текли ему въ глаза“ ; bgrens kada pili LP. I „заверты-
ваеть въ какой-то замокъ"; saimneks
pagratm esltdzits
LP. 1 94 „хозяинъ заключень въ погребъ"•, 6deni smertt
cilvlka paure LP. I „черпая воду, вычерпы-
esmeras
вають (въ сосудъ) черепъ" ; valns bijis dtbi es@-
dbjis LP. VII 1,478 „чорть просид•Ьлъ ямину (на ра
Emitam pidam LP. I „по вытоптаннымъ ; estai-
gat Ulm. „einen Pfad zuerst gehn, einbahnen"•, сети ebraukt
„начать еЬздить тамъ, гд•Ь еще не ±здили, и такимъ образомъ
проложить новый путь“ ; Epraut LSpr. 464 „ein Stack ins Feld
hineinmahen" ; eart ibid. „начать пахать тамъ, гд•Ь еще не па-
хали 1) (по образпу пос„тЬднихъ глаголовъ, начиная съ ernit,
могли возникнуть: Ehemt svestu LSpr. 464 „anfangen zu
nehmen von der Butter eines bis dahin unber0hrten Vorrates“ ;
bgrbzt maizi ibid. „Brot anschneiden“; blaist тиси ibid. „eine
Топпе anzapfen“ ; elaists zans Ulm. „ein verzogener јипде“
Ezagtas bites neizdtdas Ulm. „Bienenstbcke, von denen gestoh-
len worden, gedeihen nicht“ ; ekustinat Ulm. „in eine erste Ве-
wegung bringeng ; zirgu ebraukt „объ±зжать лошадь“; Ejat
Ulm. „zum Reiten dressieren" ; Elacinat birnus Ulm. „kinder
an's Geschaukeltwerden gewbhnena ; estradata zeme Ulm. „schon
bearbeitetes Land" ; viN zirgu ta bdauzijis, Ка nemaz Мад.
XIV понъ сд±лалъ лошадь такою упрямою, постоянно
колотя ее, что она совс•Ьмъ не идете; raudis vihu Esauca par
kurpatu LP. 14 „люди прозвали его Курпатомъ" ; kidu vardu
edaudzinit Ulm. „ein Wort in Gebrauch bringen” ; Hdinat Ulm.
„anfangen zu f0ttern, gewbhnen ап ein Futter" ; &stes Ulm.
„sich ап ein Essen gew0hnen, sich in etwas verbeissen“ ; bsakt 2)
1) Ср. Фортунатовъ Разборъ ф; зам±чу, однако, противь Фор-
тунатова, что также въ такихъ глаголахъ, какъ eart, epraut, префиксъ
ё- сохраняетъ свое „предложное на это явно указываеть
переводъ глагола epraut.
а) Для простаго глагола sakt „начинать“ Wiedemann ВВ. XXVlI
предполагаетљ первоначальное nfassen, festnehmen• и со-
поставляетъ его съ лт. sancio. Но формальное сходство туть не ве-
лицо, и если ужъ позволительно думать, что sAkt им%ло прежде другое
то естественн±е всего приписывать ему сходное со