54

мкВ ни пришлось произнести, чувствую, что съ нпмгь

сопряжена будетъ великая жертва. Кажется, никогда

такъ сильно но было во мнеЬ мнгЬ невыно-

симо тяжело грустно. Я не ребенокъ, ты это знаешь;

теб'В я могу высказать все. Много ночей я провелъ въ

деревшЬ безъ сна, въ горькпхъ слезахъ п безъ молитвы.

Бездљлицу .ltbb вычеркнули нашей гясизни: Јђ)овиДљ-

н;е— И п.ослљ этого .lt0Jjce7li7, бЬППЬ лееко и спокойно

сердцљ!»

А тридцать л±тъ спустя (въ 1872 году) Самарпнъ

ппсалъ баронессВ Радень изъ деревни 1): «Что за тай-

на релшјозная жизнь народа, предоставленнаго самому

ce6'h п нев±жественнаго, какъ нашъ! Спрашиваешь

себя, откуда она берется, и когда пытаешься открыть

ея псточникъ, не находишь ничего. Наше духовенство

не обучаетъ, оно только отправляетъ службы п со-

вершаетъ таинства. Для людей, не умВющихъ читать,

единственныя узы между церковью и личностью, бого-

и молитвы, которыя переходятъ

отъ отца кь сыну. Но оказывается (и я лично убф-

днлс.я въ этомъ), что народъ—по мрђуь въ на-

шихъ ничего не понимаетъ въ

богослужебномъ языкЪ, ни даже въ «Отче нашъ», ко-

торое онъ произносить съ пропусками и прибавками,

лишающими его всякаго смысла. Между ттмъ во встхъ

этп.хъ непросйщенныхъ есть, какъ въ Аем-

нахъ, неизуђстно ктђмъ воздвигнутый алтарь нев±до-

мому Богу; для всјхъ ихъ д±йствительное npncyTcTBie

воли во всВхъ жизни есть

настолько безспорный и завВдомый фактъ, что, когда

приходить смерть, эти люди, никогда ни отъ кого не

1) Подлинникъ по-французски,