54
мкВ ни пришлось произнести, чувствую, что съ нпмгь
сопряжена будетъ великая жертва. Кажется, никогда
такъ сильно но было во мнеЬ мнгЬ невыно-
симо тяжело грустно. Я не ребенокъ, ты это знаешь;
теб'В я могу высказать все. Много ночей я провелъ въ
деревшЬ безъ сна, въ горькпхъ слезахъ п безъ молитвы.
Бездљлицу .ltbb вычеркнули нашей гясизни: Јђ)овиДљ-
н;е— И п.ослљ этого .lt0Jjce7li7, бЬППЬ лееко и спокойно
сердцљ!»
А тридцать л±тъ спустя (въ 1872 году) Самарпнъ
ппсалъ баронессВ Радень изъ деревни 1): «Что за тай-
на релшјозная жизнь народа, предоставленнаго самому
ce6'h п нев±жественнаго, какъ нашъ! Спрашиваешь
себя, откуда она берется, и когда пытаешься открыть
ея псточникъ, не находишь ничего. Наше духовенство
не обучаетъ, оно только отправляетъ службы п со-
вершаетъ таинства. Для людей, не умВющихъ читать,
единственныя узы между церковью и личностью, бого-
и молитвы, которыя переходятъ
отъ отца кь сыну. Но оказывается (и я лично убф-
днлс.я въ этомъ), что народъ—по мрђуь въ на-
шихъ ничего не понимаетъ въ
богослужебномъ языкЪ, ни даже въ «Отче нашъ», ко-
торое онъ произносить съ пропусками и прибавками,
лишающими его всякаго смысла. Между ттмъ во встхъ
этп.хъ непросйщенныхъ есть, какъ въ Аем-
нахъ, неизуђстно ктђмъ воздвигнутый алтарь нев±до-
мому Богу; для всјхъ ихъ д±йствительное npncyTcTBie
воли во всВхъ жизни есть
настолько безспорный и завВдомый фактъ, что, когда
приходить смерть, эти люди, никогда ни отъ кого не
1) Подлинникъ по-французски,