— 31 —
К этим фактам остается прибавить несколько примеров чисто
внешних отражений оригинала в переводе, когда, напр., при со-
блодении строя оригинала, даже лишь ОНОЕ-
чанпњ Сюда относятся Е большинство фактов, уже приведенных
выше. Цель настоящей рубрики отметить их.
б обор
34) Се
. в±ютъ сь хоря стриаця на
храбрыж полви Игоревы!
crp. 37, ст. 126—128.
Се ветры . .
. съ мора
стр±лами на храбрые Игоровн:
Подобное же явление в отдельных словах:
35) ввдоми .
. . внаеии
стр. 36, вт. 70, 71.
36) сабл изостренв
Стр. 36, ст. 72.
37) а•ии не знаешь
стр. 36, ст. ВО.
38) дремлеть въ
охр. 36, ст. 109—110.
в•Ьдомж . .
. знаемы.
сабл взострены
въ вецль не внвемой
дрец.тетъ въ пой
обор.
обор.
обор-
Все эти факты, устанавливая связь перевода Рукопиеи с
текстом Памятника, говорят о той их близости, которой уже нет
в Екатерининском переводе, вначительно стершим их при
стремлении литературно обработать перевод, когда, как сказано
в LIpeFcJ10BiH рукописи: „не сохранено .
. оригинальности
.цревняго
В рукописи этого нет. Здесь в отдельных случаях удержан
строй текста Памятника, словарный материал редко выходит за
пределы оригинала, сохраняются и формы, даже пунктуация. Все
это делает перевод более близким R оригиналу.
Для иллюстрации последнего приведу сопоставление цере-
водов Екатерининского и Рукописи, в том отрывке, какой дан
уже мной из других переводов:
Текстъ Екатерин. перевода.
Ко.ть прилчно намъ, братцы,
представить древнимъ слогоцъ
хахостную пов±сть о cpazBBEB
Игоря Святосцавцча?
Мы составимъ оную изъ самнхъ
отдашнято времени,
нэ употребляя вымысловъ Божновыхъ
Ибо Боянъ стихотворецъ вогда
хот±гь восшЬть жому похвалу,
20 цысдь ero зетада тогда по древамъ,.
овь б±гажъ; кань с±рий волкъ по земн
ц поднимадсж яво орел подъ обжахв.
Мы помнциъ, чхо въ древност
вогда хот±дн какое cpazeHie описать,
изображал оное
десяти соволовъ на стадо лебедей:
и тавъ который ив; ЕИХЪ свор±е
додетиъ,
твтъ прежде и вапьвагь
Тенетъ перевода Рукописи.
Поп мило будетъ нажъ, братцы!
начать древнимъ сдотомъ
жалобною пов%сть, о сражении
Игоря, Игоря Святоеца»ича?
Начнем ав оную по тЬчотю
того врежннй
а не до вымыслу Боянову.
Бохнъ 60 BETiz, жедая ставить
кону либо II'bcrrs,
растилался MHcxiE0 по дереву,
е%рымъ водкомъ позеиди,
сизыиъ орломъ подъ обдовац«.
Мы ПОИНЕНЪ, что въ crapHe врвменв
о сраж•тахъ
ивобраха.ин оное nycRBHieMb
дести еохоаовъ на стадо хебед%й
и вто изъ пихъ скор%е
тотъ прежде и начинал