17
Изр±ство, что въ малорусскомъ до сихъ порь
виолнгђ сохранилась особая форма дла повелит. H8LI0Beaia 1-го
лица мв. ч. и строго различается ио смыслу и
отъ изъявит. вам. Никто никогда не смћшаетъ „будьмо бра•
тачы" съ „будеио братамыД, птиваймо" съ „тикаемо“, явтечимъ“
со , втечемо", входииъп съ „ходымод; „заберииъ" съ „заберемоС
и т. п. А г. на стр. 226 говорить: Формы 1-го мн.
нов. н. на љш, еще въ б'ђлоруссвомъ исчезли
почти совсћиъ въ великорусскомъ и малорусскомъ, и ихъ, wh-
сто заняли формы 1-го мн. настоящаго времени съ зндчевјемъ
будущагоД. Г. значить, ве знаетъ самыхъ общеиз-
в•Ьстныхъ фавтовъ малорусскаго ва[й'йя, онъ даже не поинте-
ресовался прочитать стр. 143 ,Studieng Огоновскаго. Кстати:
на той же 226-й страниц•Ь г. сочиндетъ
несуществующее поведит. BaB.I0HeHie:
Глаголь „бутив до сихъ иоръ сохранишь свои формы наст,
вр.—у западныхъ малоруссовъ. Первое „емъ
(гуц. „смес и „сми"); 2-е лице—„еси", „есьд, »сьд
1 л. мн.
ч.—„есьмо“, „смои; 2-е л. мн. „стес и•т. п: Хота
это факты общеивйстные и о нихъ обстоятельно говоритса въ
DStudienU Огововскаго (стр. 112, 138, 144), ио г.
ничего этого не знаетъ и заявляетъ, что въ малорусскомъ на-
pit1ia изъ фориъ 1-го и 2-го лица глагола „быть“ есть только
одна: „еси“ (стр. 220).
На стр. 157-й читаемъ: „Формы род. мвож. на
оп, еп и“ютъ широкое распространев[е во всемъ русскомъ
дзыв•Ь... Вь малорусскихъ говорахъ старыхъ формъ род. падежа
мн. ч. бо.љше: „годе, „часе
, „конь“, но они все таки авля-
ются Что въ малоруссвомъ вафйи еще пова-
даются старыа формы род. мн., сходвыд съ имен. ед., это правда
(напр: Bi3b“, „пьять годъ" и др.), во, вздумавши при-
вести для прийра слова „часъи и „конь“, г. Соболевскт об-
варужидъ свое He3aaBie малорусской фчи, такъ кавъ эти слова
ииЪютъ род. над. всегда »kIaciBb" и „вонеи«. Форма „ковь"
уроџива еще и потому, что наиисааа черезъ „ок, тогда-вавъ
•иаологи и вогодинопа гвиотви.
2