17

Изр±ство, что въ малорусскомъ до сихъ порь

виолнгђ сохранилась особая форма дла повелит. H8LI0Beaia 1-го

лица мв. ч. и строго различается ио смыслу и

отъ изъявит. вам. Никто никогда не смћшаетъ „будьмо бра•

тачы" съ „будеио братамыД, птиваймо" съ „тикаемо“, явтечимъ“

со , втечемо", входииъп съ „ходымод; „заберииъ" съ „заберемоС

и т. п. А г. на стр. 226 говорить: Формы 1-го мн.

нов. н. на љш, еще въ б'ђлоруссвомъ исчезли

почти совсћиъ въ великорусскомъ и малорусскомъ, и ихъ, wh-

сто заняли формы 1-го мн. настоящаго времени съ зндчевјемъ

будущагоД. Г. значить, ве знаетъ самыхъ общеиз-

в•Ьстныхъ фавтовъ малорусскаго ва[й'йя, онъ даже не поинте-

ресовался прочитать стр. 143 ,Studieng Огоновскаго. Кстати:

на той же 226-й страниц•Ь г. сочиндетъ

несуществующее поведит. BaB.I0HeHie:

Глаголь „бутив до сихъ иоръ сохранишь свои формы наст,

вр.—у западныхъ малоруссовъ. Первое „емъ

(гуц. „смес и „сми"); 2-е лице—„еси", „есьд, »сьд

1 л. мн.

ч.—„есьмо“, „смои; 2-е л. мн. „стес и•т. п: Хота

это факты общеивйстные и о нихъ обстоятельно говоритса въ

DStudienU Огововскаго (стр. 112, 138, 144), ио г.

ничего этого не знаетъ и заявляетъ, что въ малорусскомъ на-

pit1ia изъ фориъ 1-го и 2-го лица глагола „быть“ есть только

одна: „еси“ (стр. 220).

На стр. 157-й читаемъ: „Формы род. мвож. на

оп, еп и“ютъ широкое распространев[е во всемъ русскомъ

дзыв•Ь... Вь малорусскихъ говорахъ старыхъ формъ род. падежа

мн. ч. бо.љше: „годе, „часе

, „конь“, но они все таки авля-

ются Что въ малоруссвомъ вафйи еще пова-

даются старыа формы род. мн., сходвыд съ имен. ед., это правда

(напр: Bi3b“, „пьять годъ" и др.), во, вздумавши при-

вести для прийра слова „часъи и „конь“, г. Соболевскт об-

варужидъ свое He3aaBie малорусской фчи, такъ кавъ эти слова

ииЪютъ род. над. всегда »kIaciBb" и „вонеи«. Форма „ковь"

уроџива еще и потому, что наиисааа черезъ „ок, тогда-вавъ

•иаологи и вогодинопа гвиотви.

2