МЕХИЛЬТА КЬ КНИТ% ИСХОДЪ, 14, 15.

61

и луна свид±тедьствуютъ, что Я давно р±шилъ раздћ.тить для нихъ море,

кань сказано (Iep. • 31, 34 [351): „такъ говорить Господь, который даль солнце

для днемъ, уставы дун± и змздамъ для ночью, Кото-

рый возмущаетъ (удр) море, такъ что волны его рвутъ“ н проч. Р. Баннаа

творить: ради запов±ди, исполненной Авраамомъ, я разд±лю для нихъ море:

тамъ сказано (Быт. 22, З): „наколодъ (урн) дровъ", и тутъ (Исх. 14, 21)

сказано: „и разступилнсь (раскололись воды“. Р. Симонъ Теманитъ

творнтъ: ради Я раз;фдю имъ море, какъ сказано (Iep. 33, 25):

„если зав±та моет о н ночи и уставовъ неба и земли Яне утвердил“

и проч.: ты говоришь: какой этоть завВть, днемъ и ночью?

Р. Авессаломъ CTapmil говорить: притча, чему это подобно:

одинъ челов±къ на своего сына и пугналъ его изъ дома своего;

вошедъ другь его, чтобы попросить вернуть его домой. Тоть сказалъ ему:

ты просишь у меня за моего сына, я давно ПРОСТИЛЪ сыну моему. Такъ

сказалъ Господь Моисею: что ты ко Мне Я давно проетидъ имъ.

Раббн толкуетъ: вчера ты говориль (Исх. 5, 23): „ибо съ т-о времени, какъ

я пришель кь Фараону и сталь говорить именемъ Твоимъ, онъ началь

поступать съ народомъ симъ; избавнть же Ты не избавим, народа

Л%оего”, а теперь ты стоишь и такъ мно1ю молишься: „что ты ко

МнМ“ Другое T0MOBMie: Рабби говорить: слова „ска;ки сына.мъ Израиле-

вымъ, чтобъ они шли 1)“ означаютъ: пусть они удалять изъ сердца своего

слова, которыя они говорили: вчера они говорили: „разв± Н“Ьть а

теперь ты стоишь и такъ много молишыя; „что ты ко Мн±?” пуеть

онн удалять слова эти изъ сердца своего. А мудрецы говорятъ: ради вмени

Своего, Онъ с;флалъ съ ними, какъ сказано (Ис. 48, 1 1): „ради Себя, ради

Себя Самого атлаю это“ и проч., и сказано (Ис. 63, 12): „раздмилъ предъ

ними воды, чтобы сатлать Себћ вВчное имя“. Рабби ска,задъ: Мра, EOT'0-

рою они повврили Мнћ, дћлаетъ ихъ достойными, чтобы Я раздии.иъ для

нихъ море, кань ска.зано: „скажи... ч•тбы они обратились и расположились

станомъ" и проч. Р. Элазаръ, сынъ говорить: ради Авраама, отца

ихъ, Я разд•ьлю нмъ море, какъ сказано (Пе. 105 [104], 42): „ибо вспомнилъ

Онъ святое слово С,всю кь Аврааму, рабу своему“, а вывел на-

родъ Свой въ радости“ и проч. Р. Элазаръ сынъ Шуды изъ Бартоты гово-

ритт,: ради кол±нъ (т. е. сыновей 1акова) Я раздвдю имъ море, какъ скл-

зано (Аввак. З, 14): „ты пронзаешь копьями его главу вождей его“ 2) Ска-

зано (Пс. 136 [135] 13): „ра.зд±лилъ Чермное море“ 3): говорить:

достойна в±ра, которою ув±увалъ въ Меня Авраамъ, чтобы Я раздвлилл,

для нихъ море, какъ сказано (Быт. 15, б):

„Авраамъ повЫилъ Господу, и

Онт, вм±нилъ ему это въ праведность“. ABTa.Ii0Hb 10воритљ: достойна мра,

которою они повћрили МВТ, чтобы Я ра.зд±лилъ для нихъ море, какъ сжа-

зано (Исх. 5, 31): „и пов±рилъ народъ" н проч. Симонъ изъ Нитрона [00-

ритъ: ради ;остей 1осифа Я раздФ.лю для нихъ море, какъ сказано (Быт.

38, 92): „онъ, оставивъ одежду свою въ рукахъ ея, побћжиъ“ и написано

(Пс. 114 [113] З): „море уви;Ьло и Р. Наеанъ (по Ялкуту:

тяне погибли въ мор•В, не могло бы быть исполнено данное Аврааму въ

той же главб (22, 17)

1) Слово („чтобы шли“) толкуется въ смысл•В („чтобы удалили взъ

сердцам, „забыли“).

3) Слово въ стих•в л:р: Элазаръ толкуеть въ смыслъ.• „ради

3) Въ текст•В сказано слово толкуется въ смџслв; „ради

разс•Вченныхъ частей“ (авиа, Быт. 15, 17). См. еще Авоть р. Наеана гл. 33 (русск.

пер. стр. 87).