70
нуль, ибо сказано: „когда вошли кони Фараона съ тлесницами его, съ всад-
никами его въ море, то Господь обратилъ на нихъ воды MopcEi$I“.
29. „А сыны Израилевы пошли по суштђ среди моря“: и ангелы уди-
влялись, говоря: люди идолопоклонники проходять по суш± среди моря. А
откуда вцно, что и море на нихъ? сказано: „воды были имъ
стђною не читай сома, но сема (т#въ). Кто быль причиною спа-
сенЈя Израиля? —
„по правую и по лђвую сторону ихъ“: по правую —это
значить ради Торы, которую они должны были получить, кань сказано (Втор.
33, 2): „одесную Его огнь закона“, а „по разумђются —тефиллинъ;
другое T0JIE0BaHie словъ: „по правую и по лОую сторону ихъ”: „по правую“
разумђется мезуза, которую Израильтяне должны будутъ д±лать. а „по .ц±-
вую” это — тефидлинъ. Толковалъ Паппосъ стихъ (П. П. 1, 9 „кобы-
ЛИЕф Моей ('Л"ВЬ) въ колесницђ Фараоновой“: если Фараонъ 'ђ.халъ на кон'ђ,
то и Господь явился на к.онђ, какъ сказано (Аввак. З, 15): „Ты съ конями
Твоими проложилъ путь по морю“, а если Фараонъ ђхалъ на кобылиц±, то
Господь, если можно такъ выразиться, открылся на кобылицђ, кань сказано
„кобылицЬ Моей въ колесницЬ Фараоновой“. Сказалъ ему р. Акаба: довольно
Паппосъ! Тоть сказалъ: а какъ ты объяснишь стихъ „кобылицеђ Моей въ
колесницђ Фараоновой”? — Написано: 'лХх Господь сказалъ: подобно тому
какъ я радовался гибели Египтянъ, такъ почти я радовался-бы гибели
Израиля; а что было причиною ихъ — „по правую“ и
Толковалъ Паппосъ стихъ (1овъ 23, 13): „()нъ одинъ и кто возразить Ему?
Онъ д%лаеть, чего хочетъ душа Его“: Онъ судить единолично вс•Вхъ жителей Mipa,
и никто не можетъ возразить на Его (даже неспр„ведливыя) Сказалъ
ему р. Акибв: довольно, 11аипосъ! Сказалъ ему р. Паппосъ: а какъ ты объяснишь
стихъ: „Онъ одинъ п кто возразить Ему“? Тоть отв•Втилъ.• нечего и возражать на
Того, по слову Коего сталь MiPb, но Онъ судить все по правд% и все по
справедливости.
Толковалъ р. Паппосъ стихъ (Быт. 3, 22): „воть Адамъ сталь какъ одинъ изъ
насъ“: какъ одинъ изъ ангеловъ. Сказалъ р. Акиба: довольно, Паапосъ! Сказалъ
ему Паппосъ: а какъ ты истолкуешь стихъ: „Адамъ сталь какъ одинъ изъ насъ
Тоть сказалъ: Господь предоставилъ ему два пути, и онъ избралъ по своей
вопь (15“) пугь смерти.
Толковалъ р. Паппосъ стихъ (Пс. 20): „и промевняли Славу свою на
H306paxeHie вола, ядущаго траву“: можетъ быть. вола Вышняго „ядущаго
траву“. Сказалъ ему р. Акиба: довольно, Паппосъ! Тоть сказалъ: па какъ толкуешь
ты стихъ: „и пром•вняли Славу свою на вола, ядущаго
земного; можетъ быть, вола въ обычное время года? н•Втъ, сказано „ядущаго траву“
н•Втъ бод%е отвратительнаго зрьдища, какъ воль траву.
30. „И избавилъ Господь въ тотъ день Израильтянъ изъ рукъ Египтянъ”:
какъ птицу, которая въ руМ челов±ка [стоить ему немного сжать руку,
какъ онъ задушить ее, какъ сказано (Пс. 124 [123] 7): „душа наша изба-
вилась, какъ птица, изъ сжи ловящихъ: с±ть расторгнута, и мы избави-
лись“ и далЬе: „помощь наша—въ имени Господа. сотворившаго небо и
землю“; (ст. б) благословень Господь, который не даль насъ въ добычу зу-
бамъ ихъ], и какъ зародышъ, отд±ляемый челомкомъ изъ чрева коровы,
кань сказано (Вт. 4, 34): „или покуш.ися-ли какой богъ пойти—взять себ
народъ изъ среды другаго народа”: слова „народъ изъ среды другаго на-
рода“ показываютъ: кань челойкъ, который отдВляетъ зародышъ отъ чрева
коровы; и еще сказано (Вт. 4, 20): „а васъ взялъ Господь и вывелъ васъ
изъ печи жешЬзной, изъ Египта“.
1) Т. е. находящагося у престола по 1ез. 1, 10.