70

нуль, ибо сказано: „когда вошли кони Фараона съ тлесницами его, съ всад-

никами его въ море, то Господь обратилъ на нихъ воды MopcEi$I“.

29. „А сыны Израилевы пошли по суштђ среди моря“: и ангелы уди-

влялись, говоря: люди идолопоклонники проходять по суш± среди моря. А

откуда вцно, что и море на нихъ? сказано: „воды были имъ

стђною не читай сома, но сема (т#въ). Кто быль причиною спа-

сенЈя Израиля? —

„по правую и по лђвую сторону ихъ“: по правую —это

значить ради Торы, которую они должны были получить, кань сказано (Втор.

33, 2): „одесную Его огнь закона“, а „по разумђются —тефиллинъ;

другое T0JIE0BaHie словъ: „по правую и по лОую сторону ихъ”: „по правую“

разумђется мезуза, которую Израильтяне должны будутъ д±лать. а „по .ц±-

вую” это — тефидлинъ. Толковалъ Паппосъ стихъ (П. П. 1, 9 „кобы-

ЛИЕф Моей ('Л"ВЬ) въ колесницђ Фараоновой“: если Фараонъ 'ђ.халъ на кон'ђ,

то и Господь явился на к.онђ, какъ сказано (Аввак. З, 15): „Ты съ конями

Твоими проложилъ путь по морю“, а если Фараонъ ђхалъ на кобылиц±, то

Господь, если можно такъ выразиться, открылся на кобылицђ, кань сказано

„кобылицЬ Моей въ колесницЬ Фараоновой“. Сказалъ ему р. Акаба: довольно

Паппосъ! Тоть сказалъ: а какъ ты объяснишь стихъ „кобылицеђ Моей въ

колесницђ Фараоновой”? — Написано: 'лХх Господь сказалъ: подобно тому

какъ я радовался гибели Египтянъ, такъ почти я радовался-бы гибели

Израиля; а что было причиною ихъ — „по правую“ и

Толковалъ Паппосъ стихъ (1овъ 23, 13): „()нъ одинъ и кто возразить Ему?

Онъ д%лаеть, чего хочетъ душа Его“: Онъ судить единолично вс•Вхъ жителей Mipa,

и никто не можетъ возразить на Его (даже неспр„ведливыя) Сказалъ

ему р. Акибв: довольно, 11аипосъ! Сказалъ ему р. Паппосъ: а какъ ты объяснишь

стихъ: „Онъ одинъ п кто возразить Ему“? Тоть отв•Втилъ.• нечего и возражать на

Того, по слову Коего сталь MiPb, но Онъ судить все по правд% и все по

справедливости.

Толковалъ р. Паппосъ стихъ (Быт. 3, 22): „воть Адамъ сталь какъ одинъ изъ

насъ“: какъ одинъ изъ ангеловъ. Сказалъ р. Акиба: довольно, Паапосъ! Сказалъ

ему Паппосъ: а какъ ты истолкуешь стихъ: „Адамъ сталь какъ одинъ изъ насъ

Тоть сказалъ: Господь предоставилъ ему два пути, и онъ избралъ по своей

вопь (15“) пугь смерти.

Толковалъ р. Паппосъ стихъ (Пс. 20): „и промевняли Славу свою на

H306paxeHie вола, ядущаго траву“: можетъ быть. вола Вышняго „ядущаго

траву“. Сказалъ ему р. Акиба: довольно, Паппосъ! Тоть сказалъ: па какъ толкуешь

ты стихъ: „и пром•вняли Славу свою на вола, ядущаго

земного; можетъ быть, вола въ обычное время года? н•Втъ, сказано „ядущаго траву“

н•Втъ бод%е отвратительнаго зрьдища, какъ воль траву.

30. „И избавилъ Господь въ тотъ день Израильтянъ изъ рукъ Египтянъ”:

какъ птицу, которая въ руМ челов±ка [стоить ему немного сжать руку,

какъ онъ задушить ее, какъ сказано (Пс. 124 [123] 7): „душа наша изба-

вилась, какъ птица, изъ сжи ловящихъ: с±ть расторгнута, и мы избави-

лись“ и далЬе: „помощь наша—въ имени Господа. сотворившаго небо и

землю“; (ст. б) благословень Господь, который не даль насъ въ добычу зу-

бамъ ихъ], и какъ зародышъ, отд±ляемый челомкомъ изъ чрева коровы,

кань сказано (Вт. 4, 34): „или покуш.ися-ли какой богъ пойти—взять себ

народъ изъ среды другаго народа”: слова „народъ изъ среды другаго на-

рода“ показываютъ: кань челойкъ, который отдВляетъ зародышъ отъ чрева

коровы; и еще сказано (Вт. 4, 20): „а васъ взялъ Господь и вывелъ васъ

изъ печи жешЬзной, изъ Египта“.

1) Т. е. находящагося у престола по 1ез. 1, 10.