Отдвлъ Шира.
Исходъ гл. 15, 1—21.
Параша 1. 15, 1 [14, 31]. „Тогда Моисей и сыны Израилевы вос-
иное „тогда“ (озъ ж) относится кь прошедшему времени, а иное кт.
будущему: въ стихахъ (Быт. 4, '26) „тогда начали призывать“; (Исх. 4, 26)
„тогда сказала она“; (Числ. 21, 17) „тогда восп±лъ Израиль“; Дис. Нав. 10,
12) „тогда сказал 1исусъ"; (1 Пар. 15, 2) „тогда сказалъ Давидъ“; (1 [З]
Цар. 8, 12) „тогда сказалъ Соломонъ“, — во ввхъ этихъ стихахъ „тогда“
относится кь прошедшему; кь будущему относится „тогда“ въ сд±дующихъ
мвстахъ: (Ис. 60, 5) „тогда увидишь и возрадуешься“; (Ис. 58, 8) „тогда
откроется какъ заря“; (Ис. 35, 6) „тогда хромой вскочить какъ одень“; (Ис.
35, 5) „тогда откроются глаза сл±пыхъИ; (Iep. 31, 13) „тогда д±вица бу-
деть веселиться“; (Пс. 126 [125] 2) „тогда уста наши будутъ полны ве-
седы“; (тамъ же) „тогда между народами этихъ сти-
хахъ „тогда“ относится кь будущему. Еще T0Jk0BaHie: тутъ не написано
„тогда воспВлъ (т тк) Моисей“, но „тогда воспоетъ (та Моисей“, сМ-
довательно, мы им±емъ доказательство воскресетя мертвыхъ изъ Торы.
„Моисей и сыны Израилевы“: Моисей уравнов±шиваетъ Израиля, а
Израиль был равенъ Моцсею въ то время, когда пВли пТснь. Еще толко-
BaHie: слова „Моисей и сыны Израилевы” показываютъ, что Моисей пВлъ
п±снь одинъ противь всего Израиля 1).
,Пћснь cik”'. Развћ это единственная п±снь? ввдь ихъ десять пвсенъ:
первая сказана въ Египт±, каюь сказано (Ис. 3(), 29): „а у васъ будутъ птЬсни
какъ въ ночь священнаго праздника“; вторая у моря, какъ сказано: „тогда
Моисей и сыны Израилевы восп±ли”; третья у колодца, какъ сказано (Числ-
21, 17): „тогда воспћлъ Израиль”; четвертую пфдъ Моисей, каЁъ сказано
(Вт. 32, 44): „и изрекъ (Моисей) слова пћсни сей”; пятую п±лъ I1CfCb,
какъ сказано (1ис. Нав. 10, 12): „тогда сказалъ 1исусъ прдъ Господомъ” и
проч.; шестую п±ла Девора и Варакъ, какъ сказано (Суд. 5, 1): „въ тоть
день восп±ла Девора и Варакъ сынъ Авиноамовъи; седьмую пвдъ Давидъ,
каль сказано (2 Сам. [Царј 22, 1): „ц воспћдъ Давидъ пћснь Господу ц; вось-
мую воспЫь Соломонъ, какъ сказано (Пс. 30 [29], 1): „Псаломъ Давида;
п±снь при дома“,
развь Давидъ храмъ? въдь построидъ Соломонъ, сказано
(1 [5] Цар. б, 14): „и построилъ Содомонъ храмъ"; что же значить „псаломъ Давида:
пВснь при дома“? такъ вавъ Давидъ им%дъ построить его.
то онъ названь на его имя, вакъ сказано (Пс. 132 [131]. 1—6): „вспомни,
Давида и все его: вакъ онъ кдялся Гсюподу, даваль 0630 Сильному
1акова: не войду въ шатеръ дома моего, не взойду на ложе мое... доколь Ее найду
м•Вста Господу, жилища Сильному !авову. Вогъ мы слышали о немъ въ Ефрае%И и
проч.; также сказано (1 [3] Цар. 12, 16): „знай свой домъ Давидъ": сл•вдовате.льно,
ради того, что Давидъ подага.лъ душу свою за него, онъ названь на его имя.
1) Т. е. изъ годосовъ, необходимыхъ для n•bHiB, одинъ образовалъ Моисей, а
другой—весь Израиль.