62
т А Л МУ Д Ъ.
Тонаеанъ) творить отъ имени Аббы Тосе изъ Махоза: В'ђдь Я уже вел±лъ
написать о теб•в (Числ. 12, 7): „онъ (Моисей) Аренъ во вбемъ дому Моемъ“:
море въ Моемъ влад'ВЈи, Я сдћлалъ тебя надъ нимъ распорядителемъ.
р. Ханина, сынъ Хахиная, говорить: вћдь Я давно вешвдъ написать (Пр. 17,
17): „какъ брать явится во время Я—братъ Израилю во время
его; братья Мои—это Израильтяне, кань сказано (Пс- 122 [121] 8):
„ради братьевъ Моихъ н ближнихъ Моихъ". Р. Симонъ, сынъ Туды,
толкуетъ „что ты вотешь но ихъ вопль услышанъ райе твоего
вопля, ибо сказано: „н весьма устрашились и возоцили сыны Израилевы кь
Господу“. Р. Аха толкуетъ „что ты ко МКМ“: рци тебя Я додаю.
Господь сказалъ: не будь твоего вопля, Я бы давно нстребилъ ихъ изъ Mipa
за нхъ идолопоклонство, кань сказано (Зам. 10, 11): „н пройдетъ соперница
по морю“, а подъ „соперницей“ разумђется не иное что, карь авода-зара
(идол), какъ видно изъ Ис. 28, 20 н Лев. 18, 18 1); но ради вопля твоего
Я успокою гн±въ Свой, какъ сказано (Пе. 106 [105] 23): „и хотжъ истре-
бить ихъ, если быМоисей, избранный Его, не сталь предъ Нимъ въ разстђ-
линЬ чтобы обратить ярость Его, да не погубить“; цсвтому сказано
: „что
ты во1Јешь во Мне скажи сынамъ Израилевымъ, чтобъ они шли“: они
пойдутъ ради твоего вопля. Р. Элазаръ изъ Модима тол;уеть слова: „что
ты вотешь ко о Моихъ сынахъ Я Самъ долженъ приказывать, кань
сказано (Ис. 45, 11): „о будущемъ сыновей Моихъ и дћлъ рукъ Моихъ вы
указываете“; в%дь для нихъ все готово отъ шести дней жакт,
сказано (Iep. 31, 36): „если уставы перестанутъ х%йствовать предо Мною,
говорить Господь, то и племя Израилево перестанеть быть народомъ предо
Мною навсегда“. говорять: великое д±ло схвда.ли Израильтяне: до-
стойна Мра, которою уввровали въ Меня, чтобы Я разхклилъ для нихт,
море, ибо они не говорили Моисею: какъ намъ идти въ пустыню, когда въ
рукахъ нашихъ н±тъ пищн на дорогу, но они пошли за Моиееемъ; о нихъ
значится въ (Тер: 2, 2): „иди и возгласи въ уши 1еруса.иима: та;ъ
говорить Господь: Я вспоминаю о дружествгв юности твоей, когда ты была
нейстою, когда за Мною въ пустыню, въ землю незачњянную”;
какую награду получили они за это?—(тамъ-же) „Израиль—святыня Господа,
начатокъ плодовъ Его: е)Ч) будутъ осуцаемы, 65wrBie во-
стигнетљ ихъ, говорить Господь“. Р. Ioce толкуеть: когда Из-
раидьтяне вошли въ море, гора была вырвана съ меВста «я вмеьст±
съ жертвенникомъ Исаака, построеннымъ на ней, н съ Повами, раздожен-
ными на немъ, н Исаакомъ, какъ бы связаннымъ и ле.жащимънажертвенник'ћ,
и Авраамомъ какъ бы простирающимъ руку свою и берущимъ ножъ, чтобы
„и простеръ Авраамт,
заколоть сына своего, какъ сказано (Быт. 22, 10):
руку свою и взялъ ножъ, чтобы заколоть сына своего“ 2). Господь сказалъ
Моисею сыны Мои находятся въ 6iTTBiz•, впереди—море, а позади—вр
а ты стоишь н такъ много молишься! Тоть сказадъ: а что $лать
Господь отвђтилъ: „а • ты подними жезлъ твой, н простри руку твою на
море“ н проч.: а ты возвышай, хвали, славь, благодари и величай Того, во
власти Котораго воЙЕЫ.
Параша 4. 16. „А ты подними жезлъ твой“. Десять чудесь сотворены
Израильтянамъ у моря: раскололось море и стало наподсО свода, что видно изъ
1) Первый стихъ гласить что переводится: „а
ница«; во второмъ стих±•. г,рг .зект, СЛОЕО переводится: „пре-
даваться идолопоклонству“. Ср. выше 12, 41.
3) Т. е. ради заслуги Авраама море было раздвдено.