61 —

но должны были знать ор±хъ. Между т•Ьмъ общее Ha3BaHie его встреЬ-

чается лишь у кельтовъ и германцевъ (др. ир. cnt, др. с±в. hnot)

у кельтовъ, германцевъ и (лат. coryl us, и р. col 1,

др. в.-н±м. hasal 1) и, можеть быть, у грековъ, и сла-

вянь (греч. ариа алб. а те, сл. о р Т х ъ 2). Чтобы не нагромождать

ирим•Кровъ, достаточно сказать, что то же наблюдается по

кь маку, кь черешн•Ь, изв•Кстной въ. и уже въ палеолити-

3), и ц±ло.му ряду другихъ въ род•Ь бузины,

боярышника, сливы и т. д. Съ другой стороны, передъ нами с.тЬдую-

интересный фактъ: яблоко, какъ доказано Бушаномъ, относится

по времени своего кь древн±йшимъ исконнымъ рас-

Bceii ум“Кренной полосы Европы, и это подтверждается,—по

крайней подтверждается съ обычной точки

BaHieMb обще-финскаго яблока. Однако это посл±днее было

дикимъ: воть почему культурное яблоко выНЗСНИ.ло но имени старое

дикое. Какъ и всегда, мы видимъ, что культурное

переходить отъ народа кь народу со своимъ Ha3BaHieMb: слово

ро ж ь, означающее pacTeHie бол+»е поздняго ч•Кмъ яч-

мень, просо или пшеница, распространено по всей с±верной групп•};

индо-германскихъ языковъ и сре:ш финновъ. То же случилось съ че-

решней, грушей и т. д. Дал•Ье, мы видимъ, что горохъ въ неолити-

ческую эпоху быль, в•Ьроятно, распространень очень мало (Buschan,

О): его родину относятъ (ibid., 202) кь странамъ

и полос-Ь, которая тянется отъ нихъ до юга Кавказа. назва-

для гороха (Нейп 6, 215) частичны и опять-таки указывають на

культурныя 4). Разум±ется, находки еще не говорять за то,

насколько было распространено pacTeHie: такъ, чечевица, составлявшая

главную пищу б±днаго въ Египт•ћ, найдена въ 01H0ii только

моги.тЬ. Въ области гипотезъ только скр•Ьпкою

можно выстроить домъ, не разлетится при первомъ дунове-

в•Ьтерка. Но воть что можеть служить косвеннымъ Yka3aHieMb

на слабость лингвистическихъ данныхъ, на то, какъ въ ц•клой групп-Ь

языковъ можеть быть забыто слово. и писатели 5)

употребляють для льна слово kar baso s,

которое сравнивають съ санскритскимъ karpasam (перс. kirbas

или Ко r fas). Это слово могло попасть кь

то:њко путемъ съ индо-германцами, въ словар+, которыхъ

было, значить, слово, походившее на санскритское.

Все, что до сихъ порь сказано о прим•ьнимо и кь

другимъ культурнымъ предметамъ, начиная съ огня, два ко-

1) F. К 1 ид е. Etym. WOTterb. d. deutsch. Sprache, 5 изд., стр. 157.

2) Schrader у Hehn'a. стр. Т

3) Buschan, loc. cit., 181.

4) Чечевица и бобъ изв±стны уже въ неолитическую эпоху. В us c h а п,

205—20.

5) Ви sch а п, loc. cit., 238.