29

ЦИЦЕРОНЪ. РЂЧЬ ВЪ ЗАЩИТУ ДЕЮТАРА.

вомъ случаВ они употребляютса ди обовначетя доджноетныхъ

лицъ, а таве дицъ, занимающихся из“стжымъ иовусствомъ

или ремесломъ, напр.: censor, orator, tortor, aedifcator и ВД'Ьоь

saltator; 2) лицо, получившее историческую ивйстность ви%д-

CTBie кавого-нибудь. фавта, напр. R,omulus conditor urbis fuit;

Cicero rei publicae и т. п. —neque еит а не та-

кот... — unde=a quo.— peterentur можно было бы брать. —

,hoc maledictum, т. е. regem se vino obruisse et saltavisse. —

i11am: Deiotari.— Quibus se studiis imbuepat. Перевести главн.

преџоженјемъ: «Д. научился (se imb. studiis) многому». Stu-

dium «стремдете въ 3aE8Tig съ 1флью добиться зна-

Hia», почти— «3HaHie». — armis„. equis uteretup. Ср. у Пуш-

вина, Бор. Год.: «вла$ть вонемъ и саблей научился». — illum

defecepant «ослая.ии у него» (эти 3HaHia). — plupes = complu-

res. — sustulissent подсадятъ, бывало. —in ео... haerepe ЕЕАпво

дерхатьса (сфть) на вон%. — senex = —hie присут-

в$сь (Касторъ). — meus in Cilicia miles. Когда Цице-

ронъ быль проконсуломъ въ (51—50 г.), Касторъ, по-

сланный служидъ подъ его начальствомъ во время

войны пртивъ пареянъ. —in Graecia commilito. Касторъ сду-

жиль вм%стђ съ Цицерономъ въ подъ начальствомъ Помпея

(48 г.). 3aMiTHTb asyndeton adversativum. —in illo nostro

exepeitu, т. е. Pom.pei. — pater. (см. введ. VIII,

22).—quos coneursus facere solebat вавую толпу дюбопытныхъ

онъ, бывало, собиралъ оводо себа. —in illa causa, т. е. Pompei,

кавъ выше in illo nostro exercitu; ср. causam illam, S 28. —

studio etcupiditate ЕУ 6uoiy: въ страстномъ pBeHiE.

29. exepcitu amisso посм потерн войсва (въ бит“ при

29

Фарсад5 въ которой галатсвая конница не отличилась). — auetop

fui быль въ пользу, быль сторонникомъ. —suasop: ср. S 28,

abiciendorum «сложить

прим. въ saltator. — deponendorum

opyzie передъ побђдителемъ (Цезаремъ)... овсвмъ его бросить».

Abicere вакаючаетъ въ сея отвновъ полной, окончательной

теат auetopitatem ad sententiam, cuius auctor

eram. — ardebat studio пламенно (страстно) желал. — illius,

т. е. contra Caesarem. — patri... arbitrabatup «считал необхо-

димымъ исполнить, кань сдвдуетъ, отца». Замжить

4.8