145
ность кь Нему“ 1). 0relli и впол:Њ со-
единимы. Пустыня, въ которую Господь поведетъ Израиля
не съ цВЈйю его, а не ка-
кая.л. промежуточная страна между Ханааномъ и землею
пл%на, а сама страна Это фактически. Симоли-
чески—эта пустыня по тому которое
пл•внъ будетъ имеВть для Израиля: пустыня—по общему
ея, какъ символа для страны (Cheyne),
ея въ символической картингВ
16 и 17 стиховъ. Израиль кланяется Вааламъ и забылъ
Господа. Но Я, какъ бы такъ говорить Господь, напомню
Израилю о Себ, Я на него (•TXD), отведу его
въ пустыню, воспитаю наказатями и милостынями, буду
говорить о Себ кь сердцу его, и благощВя-
буду будить его совгВсть и c03HaHie 2).
гл. 2, ст. 17.
.тту: ,трв пе; рау-,ЋН'
kai 0660 та хтђдатс EX6t9EV xai тђр •xotidOc 'Az6)Q
6tavot;at 6in.'totv сётђ;. xai та.ТЕД'09ђбЕТС[ у.атг! пуфа;
«brilG xai хстгс пуфа; ava,3d6Eto; сбтђ; 7ђ;
Al7i'„-rtov.
И да.Нб ей оттуда виноградники ея и Долину Ат-орб, Вб пред-
наДехДы; и она будетб пљть там, какб во дни юности
своей и хап Вб день выхода своего изб земли Египетской.
„И дамъ ей оттуда виноградники ея“. Евр.:
По Hitzig'y, зд%сь или такъ какъ въ
пустын•в не можетъ быть виноградниковъ, или
понимаеть виноградники въ смыслв содомскихъ. (Втор.
32, 32) 3). Cheyne, неправильно понимая въ предыдущемъ
стихеВ (въ увлеку, освобожу изъ пу-
1) Такъ объясняељ педагогическое въ пусгын•в
Израиля Врновъ (стр. 25) по стр. 42.
2) „62 у '7ЋЭТ".29-5' ХЋ—говорить кь сердцу кого-л. (Быт. 34, 8;
50, 21: Суд. 19, З; Ис. 40, 1—2), какъ у (Симмахъ:
ср. Пешито), говорить въ сов±сти кого-л.
3) Стр. 14 по комент. его изд. 1852 г.