145

ность кь Нему“ 1). 0relli и впол:Њ со-

единимы. Пустыня, въ которую Господь поведетъ Израиля

не съ цВЈйю его, а не ка-

кая.л. промежуточная страна между Ханааномъ и землею

пл%на, а сама страна Это фактически. Симоли-

чески—эта пустыня по тому которое

пл•внъ будетъ имеВть для Израиля: пустыня—по общему

ея, какъ символа для страны (Cheyne),

ея въ символической картингВ

16 и 17 стиховъ. Израиль кланяется Вааламъ и забылъ

Господа. Но Я, какъ бы такъ говорить Господь, напомню

Израилю о Себ, Я на него (•TXD), отведу его

въ пустыню, воспитаю наказатями и милостынями, буду

говорить о Себ кь сердцу его, и благощВя-

буду будить его совгВсть и c03HaHie 2).

гл. 2, ст. 17.

.тту: ,трв пе; рау-,ЋН'

kai 0660 та хтђдатс EX6t9EV xai тђр •xotidOc 'Az6)Q

6tavot;at 6in.'totv сётђ;. xai та.ТЕД'09ђбЕТС[ у.атг! пуфа;

«brilG xai хстгс пуфа; ava,3d6Eto; сбтђ; 7ђ;

Al7i'„-rtov.

И да.Нб ей оттуда виноградники ея и Долину Ат-орб, Вб пред-

наДехДы; и она будетб пљть там, какб во дни юности

своей и хап Вб день выхода своего изб земли Египетской.

„И дамъ ей оттуда виноградники ея“. Евр.:

По Hitzig'y, зд%сь или такъ какъ въ

пустын•в не можетъ быть виноградниковъ, или

понимаеть виноградники въ смыслв содомскихъ. (Втор.

32, 32) 3). Cheyne, неправильно понимая въ предыдущемъ

стихеВ (въ увлеку, освобожу изъ пу-

1) Такъ объясняељ педагогическое въ пусгын•в

Израиля Врновъ (стр. 25) по стр. 42.

2) „62 у '7ЋЭТ".29-5' ХЋ—говорить кь сердцу кого-л. (Быт. 34, 8;

50, 21: Суд. 19, З; Ис. 40, 1—2), какъ у (Симмахъ:

ср. Пешито), говорить въ сов±сти кого-л.

3) Стр. 14 по комент. его изд. 1852 г.