153
взаимнолюбящихъ супруговъ, Израиль не будеть называть
Бога а такъ какъ первое
выражаеть бол•Ве страта, а второе любовь, какою проник-
нетса кь Богу благодарный и счастливый народъ 1). Кей,
за нимъ Wiinsche и др. толковники, понимая 5у:, какъ
собственное имя ханаанскаго божества, объясняютъ ст. 18
въ томъ смыслЪ, что Израиль не будеть уподоблять истин-
наго Бога Ваалу, ихъ и прилагать
кь 1еговгВ Ha3BaHie ханаанскаго божества. Но противь этого
надо замвтить, что, при всей склонности Израильтянъ кь
язычеству, смВшете Бога и язы-
ческихъ боговъ никогда, даже въ эпоху почти массоваго
культа 1еговы, не доходило до 60.
говъ и смВшетя ихъ именъ. Пророкъ при Ахав•в
предлагаетъ народу, собравшемуся на КармилрВ, избрать
для своего „1егову или Ваала“; очевидно, народъ
понималъ обозначаемыхъ этими именами боговъ
(3 Цар. 18, 21. 24 и слгвд.) 2). Да и по другимъ основа-
ирнимате даннаго мВста keil'eMb и не
можеть быть принято. Simson справедливо зам•ъчаеть, что
при такомъ стихъ 18 вполн% исчерпывалъ бы
смыслъ стиха 19, а Wellhausen, исходя изъ такого пони-
ст. 18, считаеть необходимымъ признать его глос-
сюй по кь 19 стиху в). ПослеВдщее основано
именно на неправильномъ 5” въ соб-
ственнаго имени. 3Д'Всь слова баала въ смысл•В
собственнаго имени ханаанскаго божествам, говорить проф.
EJ1eoHckit а), „невозможно, потому что чрезъ это явно на-
рушается 000TB'BT0TBie двухъ составляющихъ
стихъ, нарушается единство образа, избраннаго пророкомъ
для будущихъ Израијљскаго народа
1) Simson, стр. 108—104.
3) Nowack (стр. 81 его моногр.; Ср. Bachmann, стр. 24, ирийч.) за.
Вчаељ, чт это B03pazeHie устранимо, и даннаго у
keil'a и W0nsche быть принято, подъ разуМть статуи
тельцовъ. Но ШьдснеЈе ст. 18 говорить
в“ще о Ср. объясн. кь ст. 10 в 19.
8) Отр. 100. Ср. Nowack, его EoueHTapiA „на 12 мал. пм.“ стр. 22.
4) „хр. чт.“ l900 г. ХП. 923 стр.