153

взаимнолюбящихъ супруговъ, Израиль не будеть называть

Бога а такъ какъ первое

выражаеть бол•Ве страта, а второе любовь, какою проник-

нетса кь Богу благодарный и счастливый народъ 1). Кей,

за нимъ Wiinsche и др. толковники, понимая 5у:, какъ

собственное имя ханаанскаго божества, объясняютъ ст. 18

въ томъ смыслЪ, что Израиль не будеть уподоблять истин-

наго Бога Ваалу, ихъ и прилагать

кь 1еговгВ Ha3BaHie ханаанскаго божества. Но противь этого

надо замвтить, что, при всей склонности Израильтянъ кь

язычеству, смВшете Бога и язы-

ческихъ боговъ никогда, даже въ эпоху почти массоваго

культа 1еговы, не доходило до 60.

говъ и смВшетя ихъ именъ. Пророкъ при Ахав•в

предлагаетъ народу, собравшемуся на КармилрВ, избрать

для своего „1егову или Ваала“; очевидно, народъ

понималъ обозначаемыхъ этими именами боговъ

(3 Цар. 18, 21. 24 и слгвд.) 2). Да и по другимъ основа-

ирнимате даннаго мВста keil'eMb и не

можеть быть принято. Simson справедливо зам•ъчаеть, что

при такомъ стихъ 18 вполн% исчерпывалъ бы

смыслъ стиха 19, а Wellhausen, исходя изъ такого пони-

ст. 18, считаеть необходимымъ признать его глос-

сюй по кь 19 стиху в). ПослеВдщее основано

именно на неправильномъ 5” въ соб-

ственнаго имени. 3Д'Всь слова баала въ смысл•В

собственнаго имени ханаанскаго божествам, говорить проф.

EJ1eoHckit а), „невозможно, потому что чрезъ это явно на-

рушается 000TB'BT0TBie двухъ составляющихъ

стихъ, нарушается единство образа, избраннаго пророкомъ

для будущихъ Израијљскаго народа

1) Simson, стр. 108—104.

3) Nowack (стр. 81 его моногр.; Ср. Bachmann, стр. 24, ирийч.) за.

Вчаељ, чт это B03pazeHie устранимо, и даннаго у

keil'a и W0nsche быть принято, подъ разуМть статуи

тельцовъ. Но ШьдснеЈе ст. 18 говорить

в“ще о Ср. объясн. кь ст. 10 в 19.

8) Отр. 100. Ср. Nowack, его EoueHTapiA „на 12 мал. пм.“ стр. 22.

4) „хр. чт.“ l900 г. ХП. 923 стр.