— 255 —
тыми древними народами, изъ лосл•Вднихъ продолэкали и по-
сл•1; принимать въ дальн•ђйшемъ развитЈи науки вообще.
Но на ocH0BaHiH этого ни въ какомъ нельзя сд•Влать заклю-
(JOHie, что арабская наука ц•ьликомъ обязана имъ, какъ это хочоть
Ренанъ 1). Ссылка названнато писателя на тотъ фактъ, что „между
твми, которые создали арабскую науку, но было ни одного настоя-
щаго сешита“ (разумн выдерживавтъ никакой критики.
Мы ужо вихЬли, что Ренанъ самъ себ•Ј; противор•ђчитъ, ири-
знавъ Аль-Кинди настоящимъ Арабомъ.• Мы такжо вид•ьли,
что кромгь Аль-Киндп были и другћ) чисто-арабсјйе философы
ученые. Что касается тВхъ изъ арабскихъ философовъ и ученыхъ,
которыхъ подвергается сомнеЬ1йю, или даже прямо
признается не арабской, то о нихъ нужно зам•Ьтить слЬдующее.
Благодаря принятђо ислама большинствомъ покорснныхъ Арабами
народовъ и c,M'h1110Hi10 ихъ съ завоеватолями, разныя
такъ сукшалпсь можду собою, что весьма трудно стало въ точности
опред•Ьлить того ијш другого арабскаго писателя.
Apa6ckie чиновники въ БухарЬ и другихъ странахъ и вы-
сскопоставленныя лица въ халифатћ чащо всего брали себ'Ь въ
жены не арабокъ, что и въ настоящее время замеЬчастся въ Тур-
гд•к; жень офицеровъ, пашей, и даже султана составляютъ
больше всего Чоркошенки и Грузинки, а не Турчанки.
Такое явлшйе сильно на cM'L1110Hie ныпональностей въ
арабскп.хъ халифатствахъ. Предположимъ, что Ренану и ого посл•Ь-
дователямъ удалось съ генеалогической таблицею въ рукахъ точно
установить не арабское того или другого „арабскаго“
писателя, но. тогл,а они но им•Ьли бы права назвать его не араб-
скимъ писателемъ. Разъ
написалъ свои СОЧИНО1йЯ
1) сеМИТOВЪ
тотъ или другой мусульманскт
на арабскомъ языкј;
и разъ въ ото тво-
цив. стр. 17.
B'h п стор.