— 255 —

тыми древними народами, изъ лосл•Вднихъ продолэкали и по-

сл•1; принимать въ дальн•ђйшемъ развитЈи науки вообще.

Но на ocH0BaHiH этого ни въ какомъ нельзя сд•Влать заклю-

(JOHie, что арабская наука ц•ьликомъ обязана имъ, какъ это хочоть

Ренанъ 1). Ссылка названнато писателя на тотъ фактъ, что „между

твми, которые создали арабскую науку, но было ни одного настоя-

щаго сешита“ (разумн выдерживавтъ никакой критики.

Мы ужо вихЬли, что Ренанъ самъ себ•Ј; противор•ђчитъ, ири-

знавъ Аль-Кинди настоящимъ Арабомъ.• Мы такжо вид•ьли,

что кромгь Аль-Киндп были и другћ) чисто-арабсјйе философы

ученые. Что касается тВхъ изъ арабскихъ философовъ и ученыхъ,

которыхъ подвергается сомнеЬ1йю, или даже прямо

признается не арабской, то о нихъ нужно зам•Ьтить слЬдующее.

Благодаря принятђо ислама большинствомъ покорснныхъ Арабами

народовъ и c,M'h1110Hi10 ихъ съ завоеватолями, разныя

такъ сукшалпсь можду собою, что весьма трудно стало въ точности

опред•Ьлить того ијш другого арабскаго писателя.

Apa6ckie чиновники въ БухарЬ и другихъ странахъ и вы-

сскопоставленныя лица въ халифатћ чащо всего брали себ'Ь въ

жены не арабокъ, что и въ настоящее время замеЬчастся въ Тур-

гд•к; жень офицеровъ, пашей, и даже султана составляютъ

больше всего Чоркошенки и Грузинки, а не Турчанки.

Такое явлшйе сильно на cM'L1110Hie ныпональностей въ

арабскп.хъ халифатствахъ. Предположимъ, что Ренану и ого посл•Ь-

дователямъ удалось съ генеалогической таблицею въ рукахъ точно

установить не арабское того или другого „арабскаго“

писателя, но. тогл,а они но им•Ьли бы права назвать его не араб-

скимъ писателемъ. Разъ

написалъ свои СОЧИНО1йЯ

1) сеМИТOВЪ

тотъ или другой мусульманскт

на арабскомъ языкј;

и разъ въ ото тво-

цив. стр. 17.

B'h п стор.