1) на землю Ог#ПЕТСК8Е 2):
5 бзи (бскокодАхи') крембнх
оуса'шар Юзыки, НЕ SHhkB 3).
раменћ ага'5): азв%кн-
шас,ћВ) кбшннчв7). 8'Кдстк1нВ) призк}ли аси') май
бзи азк%кики ТА: оусл“шахи 63 тайнстьенноми грбарК п):
аспыт}хи 0? КОДА 1') (Сел». Слкбши R6h народвп а
бзи заскид'Кч•елкстк8ю13) Йзр}нлюо вы 1') посл{-
шаля аси ЖЕНЕ. Да 15) НЕ оу 13) Нбги нбки ' Э; по-
клонАШНСА Нбг8 «Вждб,и8. ази есть Госпбдь Нбги ткбЙ, изъедк'ћ
землЙ 18) о?стгћ скоЙ, а бзв напблню
а нарбди кибЙ НЕ посл{ша ЖОЕГ(Ь г,бса; а Йзр%нлк НЕ кнКч•х Аи. Й
б бзв (бсч%кихи на кблю'0) да ходњчти по скоАмв
МАСЛАМИ кы нарбди ЖбЙ посл{шали МЕНЕ! вы ЙзрАиль
ходках МОАМН п8Ч'К,Йи а 3). Rtk6?'k бзи смир4хв вы брагбкв Йхи: ; на
сопротикл,Кючжки амх м) нал ожир кы 2•5) pSk8 Мой. НенакАд,4.чйн я в )
1) пс. ХШВ. 2) П. А. 3) въ пс. ХШВ. не зна. ')Пс. Равв. пуп. ь) Русо. пс.
3) Въ Русса. Ilc. переведено: освободились. 7) Рудск. Пс. Я) Русск. Пс. а въ Пс. Равв.
Пуип. и Мавдиьшт. переведено: въ НО. Ilc. Доп. ск. Пс. Равв. Пумп., въ
Русск. IIc. переведено: изъ среди грома, Фирсювъ: въсврытости бури, Док. СЕ.
сокрыти бурнвмъ. 11) Пс. Док. СЕ. 1') Въ Русск. Пс., Пс. Пандиьшт. тап переведено;
а Равв. lIyu. перевел: водами Евр. мэрив а—тяжба, спорь. Въ Пс. LXX
переведено: въ по. Фирс. 1683 г. оу вид прервкатиьвыхъ.
13) Мандиьштамъ перевел: увЬщеваю, Евр. геидъ въ фор“ гифиъ, свидМиь-
15
) пс. ХШ в., Пе. макс. гр. и пс. док.
ствовать, увщевать.
св. 1') пе. Макс. гр. 17) пс. ХШВ., въ пе. Фирс. 1683 г., Рус. пс., Равв. пуп.
и Пс. Мандиьшт. переведено: ч ужа го, Евр. заръ—чужой, иной. 18) Русск. Пс. и
по. Мавдел. 1') Пс. Фирс. 1683 г.. Равв. Пуми. перевел: «кань шимо ве раск-
роешь свой роть, Я его наполю» и внизу поясввдъ: «т. е. проси сколько хочешь—
Я все исполню». 30) Въ Русск. Пс. переведено: на произволъ, въ llc. Эеод. 1472
г. во похотемъ, въ Но. Рув. Пумп. я предоставилъ его его
сердца. Евр. шэриротъ а тапе и злоба. IlywB. Амвр. периъ:
но а Мандиьшт. по закосвшости. Symm. 'А#ха а.)у dorod; tj фа-
xiq, харђ(а; aBt(6v, 5ђёиееу tak шЈЈу.. Н шгавилъ (предоставил)
ихъ nozuaHio ихъ сердца, ходить по воляиъ своимъ. 21) Русев. IIc., Ilc. А. Равв.
Пуми. перевел: и послдовии они своимъ помысламъ (престуинымъ). 2') Русск. 11c.
и lIc. Равв. Пуми. * 3) Евр. иватъ—иио, въ миое вря, въ ворот“. Равв. Пун.
перевел: виягъ, въ Русск. Пс. сор. ' 4) Въ Русск. Псе переведено: на соиро•
тивныхъ, въ Пс. Мандиьшт. ва преслдоватией, въ Пс. Равв. Пуип. на его
' в) Пс. А. п Рус. Пс. Sym. К ai
пртивнивовъ. 23) llc. Равв. 11уип.
а,
t}eoadpeyot аист. Ненавистники Господа Ему.
dpyipovtat dot6y. Господа отвергнутся Его.
Aq. Мшотеа)ужЛЬрт