pis

мой страдАютв1)

дбнь: простир“')

Ка • [спа вГ.

сбрести 3): кзык%ю') кв г&подн, как

скоЙ. ЙлЙВ) ран м б?ТКЫХХЭ ТА сотко-

рАшн') чЫо; мкртктн') козстАн8ти') косхкттв 1') ТА;

(00. ЙаЙ 60 гр6«4 мАлость ткоА, Йстжи тко,ћ

ки тагКн:н п); ЙлЙ ко мрАкК13) познАютв'3) ч8дкћ ткод,а +8

твой кв земаЙ завкж7А 1'); ' 5) кх Тбсподн, «suhw;

а за{тра 1') моаАтка мох ТА. fhAH Гбшодн,

1') д%ш8 сокрык%ешн Ткођ tahkX 21)

а Яз дых“ П) * 8): Htci't) о?жасы нцо8мтК-

6hE”). По 38) аростн т кож оЪасы т кой 3') сокр8-

ш%ютх 31) МА. (ђнй (Бкр8жАютгх32) мень акш корр кесь дбнь: Юнхб-

33) кмкт* асЙ др{га а Йскреннмо: а

знкмтн мой ко 3 Э (СОКРАИИИ). ол%и:

1) Въ Пс. Иандиьшт. переведено: •болнтъ. Евр. даав—болМь, страдать; быть

печаљиу. Sym. Ь рои ёЕфреиоеу dTi хахоно;. Ово мое истощилось (вы-

сохао, извемогло) отъ скорби. ' ) Русск. Пс., Равв. Пумп. перевел: «мой взоръ помрчпся

отъ горю . 3) Пс. Фирс. 1683 г., П. А. и Русск. Пс. • ) Русск. Пс., Пс. Мандвљшт. и Ilc.

Равв. Пуцп. Евр. шотвх— простирать ' ) Пс. Фирс. 1683 г. Въ Русск. llc., Пс. Равв.

Пумп. p83Bt. в) Въ по. Иавдиьшт. для иертвыхъ. 7) Въ lIc. XlV в., Сев. Собр., Кипр.

Xlt в., ЦВТ:, Венец. и Милеш. Въ Сунайсв. Библ и llc. Х в. Нор. • ) Пс. Фирс.

1683 г. и П. А. 9) Русск. IIc., И. А. и Пс. Равв. IIYMB. 1') Пс. Равв. Пумп., въ Пс. Фщю.

будуть хвадити Тя. 11) Русск. Пс., а Равв. Пума. первиъ: въ преисподней,

Мандиьшт. во а О. 1') Русск. 110., IIc. Мандиьшт. и IIc.. Равв. Пумп. ПосиднМ

13) Русс„ пс. 1') пс. врун. ХН в., пс.

внизу нояснпъ: во мравВ гроба.

1') пс.

Мандельшт., Рус. Пс., а Равв. Пумп. перевел: въ стран•В забытья.

Фирс. 1682 т., И. А. и Русск. пс. 1') пс. ХШ в., пс. беод. 1472 г. Равв.

Пумп. перевел: по утраиъ. 17) Русск. Пс. Евр. нидэмъ—встОчать, предварять.

' в) Не. Фирс. 1683 г 1') П. А. • и Пс. Мандиьшт. Sym. tya xbote •d:tot3diiTl

фону рои. Зачвиъ, Господи, о•гвергаешъ душу мою? Aq. ёк Корее dito.ion

фону д. Дия чего, Господи, отвергаешь душу мою? 30) 11. А., lIc. Мавдел.,

Пс. Рав. Пуми. и Рус. Пс. а 1) Пс. Равв. Пумп., Мавдељштамъ перевел: Идевъ,

22) РУССЕ. llc. Евр. гава—издыхать. ' 3) Пс.

въ Рус. l]c. перведено: стражду.

А., въ Русск. IIc. отъ ударь, въНс. Равв. Пумп. отъ TpBBoaaeHih. Евр. ноэръ—

юность; ударь, rropazeHie. 3') Рус. IIc. Евр. наса—вести. 2') Рус. Пс. з в)п. А. Евр.

фу з—сюмнвватьсв. Равв. Пуми. перевел: отхожу, т. е. въ могилу, въ Рус.

Пс. безнадеженъ. 37) Пс. 1296 т.

) Пс. Док. СЕ. а 9) Пс. А., Равв. Пумп. пе—

перевел: «обрушиаись на меня Твои невзгоды». 30) Рус. Ис., Равв. Пуми.

3') Въ Руст. Пс. переведено: разрушають, въ Пс. Равв. Пумп. соврушизи. Пс.

Мапдиьшт.

въ Рус. Пс.

Мандиьшт.

32) Русск. Пс. 33) Пс. Мандиьшт. 3') Пс. Фирс. 1683 г.,

поработили.

переведено: отвсюду, въ Пс. Равв. . Пуип. совершещо, въ по.

хоромы 33) Рус. Пс., а Равв. Пуми. перевел: «мои знакомые—теи•