Ка е
ди ;гемчтх кх намв1), на
дГ.
2), да 3) Й,ии
кн
нр 60 КРЁМА'). Дабшн') ТА Йми, (5нЙ СОКИРАЕЧ'Х') : Ебкерз%аии 7)
мкиумти') . Оокрык%аии 1') лиф ткоЬ коз-
11): д{кв (5нЙ а ки пбрстк
свой 13). Пбиаин д{хв ткбћ н), созид%ючх,•. 15), (бкнок-
ТА змий. Е%дн Тоспбдн.• ко к•Ккн: м) козкке-
мчи кв“) Д'ЕлКхв окоАхв. 1') Они на зё,илю,
п): юснбч•сњ ' 1) гоеми, а 22). Нотой Тб-
«один мобмх ' 3): к{д8 п•Ктгн liGS моиВт дбнди:е есть.
Ди пр:Ктна”) мох КВ'Кда: а Ззх да“) k03kkEN6tA (б
да азчан8ти гр4шнны со ' В) земли, Й кез_закбнннчы, ко
еже 2') вити Ймх: д8шЕ мох 1'6спода! аллнл{та. 2')
оа}ка:
llyuu. zeBiaeaHb оставлено безъ перевода. 1) llc. Фирс. 1683 г. и Пс. А., въ
llc. Мендельшт. переведено: чтобъ забавляться ему въ немъ, въ Ilc. Равв.
Пуми. д л н гудянш въ немъ. 2) Пе. Фирс. 1683 г , въ Пе. Мандельшт. на-
3) пс. ХП• в., врун. ХНВ., ипс. А. 4) пе. 1296 г., пе. врун. в.
Оются.
5) Пс. А., Пс., Пс. Мандиьшт. и IIc. Равв. Пуми. б) Пс. Фирс. 1683 т.,
lIc. А. и по. Мандиьшт. 7) Пс. А., Русск. Пс., въ Пс. Фирс. 1683 г. переве-
дено: простреши, въ Пс. Мандиьшт. открываешь. я) Пс. А., Пс. Равв.
Пумп., Русев. llc. ђ Русск. Пс., въ Пс. Фирс. 1683 г. насыщени бывають ВС'Ьми
(магии Твоими. Sym. хартаз0ђаоу:т атаб(бу, насытнтсн благь. 10) Пс. Мандел.,
въ по. Равв. Пуми. Вогда же скрываешь. Евр. сатаръ, въ форм гпфилъ,
скрывать. 11) А., въ Ilc. Равв. Пуми. переведено: они смущены, въ Русск. Пс.
смущаются, въ llc. Мавдиьшт. поражаются. 12) Русск. Пс. Евр. гова—изды-
ить. Въ по. Мандиьшт. вакъ и въ Русск. Пс. переведено: умирают ъ, въ Пс.
Уавв. Пуип. гибнуть, въ lIc. Фарс. 1683 г. погибнуть. 13) llc. А., Мс. Равв.
Пумп., въ Русса. Пс. и llc. Мандељшт. возвращаются.
1') Пе. Док. ск. и
1') Пс. А., Русск. Пс.
Врун. ХУ 1. в. ' ь) Пс. А., Руп. Мс. и Пс. Равв. Пуми.
llc. Равв. Пуми. и llc. Мандедьшт. 17) Пс. 'Фирс. 1683 г. и Пс. А. 18) Пс. Фирс.
1683 г. и llc. А. 10) по. Фирс. 1683 г., въ Ilc. Равв. Пуми. посмотритъ. 20) llc.
Фмю 1683 т. въ Поит. Раввина Пумпянскаго затрепещетъ. 21) 11садт. Фирс.
1683 г., Русск. Пс., Поит. Мандељштама и Пе. Равв. Ј[умп.
21) Пс. Равв. Пуми.
23) Въ Пс. Фирс. 1683 1'. переведено: доне леже живъ, въ Пс. Мандельшт. пока
живу, въ Русск. Пс. во всю мою визнь.
24) llc. Док. ск. и Русск. Пс. 25) по.
А. 23) Пс. Фирс. 1683 г., Русск. Псал., и Псалт. Равв. Пуми. 27) [Ic. А. Т) Въ
Печ. Псалтири Првосв. AMBpoci8, Веч. у РЬшетникова 1811 г., въ Москв'ћ, на стр.
221 внизу подъ симъ с.овоиъ nputqaHie «СЈн [Лчь сложена изъ Еврейскихъ
речејй, галеау и ятъ, то-есть: хвалите Господа; и Свнтый 1устинъ толкуетъ
оное такы
хвалите съ Сего, иже есть Сый».