Ка • [сла ё.
а лбу нр НЕ постыдЖчл,4.1). 0Eh нАчйЙ коззкћ, а Тоспбдь оуи4ша:
а 3) кстКхи К'Кдв ангелх Госпбдень апоачАЕтгс,ћ3)
Бкрестгх Ы: азваклЖЕтв • ) не. Rk8cATt а
кбак кл}гх Госпбдк 3): каажбни оупоб%ючйй на в).
Тбсподи акш H'ktTk н{жды в) Ж. У)
(бкнич“ютх Йач8ти ГКу8чйн ЖЕ 11) Гбсподд НЕ лишатсс,•. какогш
кл}га. ПртндАЧ'Е чада, посл{шаЙчтЕ МЕНЕ: Госабдню на8чЬ khcx.
Кть 11) есть ЧЕЛО6'ККХ, ЖЕ x6141ET% жнтн; Мити кАдтКти дни ваАги1З);
Хранй 1') Ч'бб% а оустгнтК чткой да НЕ глагблюти“)
льстй. s,qi а т коей додрь 1 в), мАра, а прва«-
д8Й 't) ;гь. Очи госпбднн ((58HlEHR!) 1') на прА6Едны.4,: о?ши бга.' на
моа“тгкв Лиф же (грбзное) ' • ) ТоспбДНЕ на ткорКчйА sah,•.: да
' 1) tz землЙ 2') пАлитгь. нзык%ючти (п#кцные)
а сл“шнти ' 1) Госпбдь: ксКК% Йки.
и ввязу с$лиъ 3tMM8Hie: «т. е. на Бога отъ •ctuacTiH.» 1)
Равв. Пуип. перевел: не измвняется въ лиц'в. 2) Пс. Фирс. Раввинъ Пуип.
перевел сей стикь: ди шь воззоветъ горемычный, и слышитъ Богъ,
спасаетъ его... г) Рус. Пс. н П. А. Раввивъ Пуип. перевел: бодрствуетъ
оволо богобоязиивыхъ. П. А. в Русск. Пс. Раввинъ Пумп. перл: спа-
саетъ. 5) Раввииъ Пуип. перевел: поймите и у"дитесь, что мвиостивъ
Вогь. д) IIc. Равв. Пуми. 1) Раввинъ Пуми. сдшиъ надъ иовоиъ: святые, внизу
8) Рус. Ilc. и Пс Рав. Пуми. Раввинъ lIyu.
заимку: т. е. благовывые.
перевел: богобояздивые не знают ъ нужды, а Фирсовъ: нива кова ведо-
9) Пс. Равв. 11умп. Евр.
ста тка не узнаютъ, которые боятся. Его.
фиръ, молодой левъ. Въ Русск. Пс,алири переведено: свпмни, Преосв. AMBpocii
перевел: дьвичищи. Раввинъ Пумп. внизу пояснил ио сдои: «т. е. сильные,
тираны. См. и. 35, ст. 17.» (Пс. 35 по счету Евр. ст. 17) 10) П. А. 11) Пс. Фирс.
12) Раввинъ Пумп. внизу пояснил: «т. е. изъ васъ.»
13) Фирсовъ въ 1683 г.
такъ перевел сей стихъ: ктш есть таковый котшрый хоцкта дол го
1') Равв. •Пуип.
жИт h и во 3APBiH МНОГШЖЋ превывать, и внд{ти влага т,
перевел: сторожи. Евр. воцаръ: сторожить, хранив. Фирсовъ перевел: стре-
теть. 15) П. А. Фирсовъ первиъ: НЕ глагблали лести.
1') Пс. Равв. Пуми.
1') Русск. Пс. и Пс. Равв. Пума. 13) Раввивъ Пумп. перелж го-
внйся за щи м ъ. Евр. родафъ значить: гнаться заквмъ. 1') Рав-
винь Пумп. перевелъ с,ей стихъ: Богъ баюдетъ благочестивых ъ, Его
20) Русск. Пс. Раввинъ Пумп. пере-
слух ъ скаоняется въ их ъ Е рику.
вел: гнввъ. У Фирсова противь нова: лице, на пол снесюно: т. е. гвввъ.
21) Равв. Пуми. двбы изгладить. и 1) Пс. Фирс. 13) Пс. Фикю. и Русск. Пс.
п) Русса. Пс. Пс. Рив. Пуип. * 5) Русев. Пс. и Пс. Рав. Пумп. * в) Рус. Пс.