агь на (5др* колтКзнн:
мочж агап бзи Р'Ккк:
S.
TRI ложе 1) ко крб,и,«' не-
Тбсподн, помнл8Й ,ињ: д{ш8 мой: акш
сы
5
согртКшАкв кх Ttk&. ЖЕ глагбЛЕЧ'% (б мн4 дабе 3): КОГДА
(ЖЕ) 3) (Зни сумретх а пог"кнечтх им». ЂГ(Ь; ктгЬ прихбдитм')
постКтАч•н МА ГЛТ6ЛЕЧТИ с{етное'): ею слаг%етз кх
непрАкд87): а кбни, а разглагблычтк€етги'). Нк{птК
на мю. шбпч8тв 10) ксЙ кразЙ мой: помышлњютгх мн:ћ saa.4. (глагб-
люку;) 11): олбко казакбнно“) 1 Э на НЕГЬ: Дня ЛАЕ,
НЕ кстАти 15) челок•Кки мира на НЕГбЖЕ о?по-
бдкбй•мбй хлтКкх КОЗНЕСЕ 17) на мА пхч•81В). ТА же, Тб-
сподн, помил8Й и козстакн МА: и козџми н,МХ. Сёми
познмЬ Акш клагоколАшн”) мн'к, 21) не козеад8Е'ТСА
б мбћ (б ЖЕ, ради моИ НЕКАННОСЧ'И ' 2) о?кртКпАшн '3) мњ: а по-
д: сч4кнши1') аи. предх лнчбмх Т коими “ ) ко 6'kkZ. Елагоиокбнх То-
спбдь Ебгв азрилжи ко юкки: амАнк, аминь н).
желаје, cmup8Bie. Aq. фид ёх6ро5 на волю врага, Theod. фохту ёхброб,
въ волю врага. 1) Русск. Пс., а Равв. 'пуип. перл: перетрочешъ всю его по-
стель во время его недуга, т. е. вакъ заммијъ онъ внизу, подкрвпишъ его въ
его Ирнсв•. Аивросш сд"алъ внизу также замВчаЈе на сова своего пе-
ревода: въ немощи, такое: «боЛзнь обратить во Фирсовъ:
Шм«ннть вол{знь его во 3ApaaiE. 1) Пс. Фирс. Symm. Перу хаха тсер[ ёрой, го-
3) по. Фирс. и Пс. Рав. Пумп. 4) Пс. 1683 г. и
вориди о злое.
Русск. Пс. 5) Русск. Пс. и П. А., а Фирсовъ перевел: Aq. ёћ0т,
тоб iBEiy ёмђ iaii“t, •есди придеть увиоть (меня), «то тщетно (напрасно) будетъ
говорить. Symm. ёшерхЬр.ЕУ0< ётзхотгђаае, ntata iaiEt. Пришедый посмить, сует.
говорить. 6) Руесн. Пс. 1) Русск. Пс. в) П. А. 9) Пс. Равв. Пуми. “) Русск.
Пс., а Равв. Пумп. перевел: першептываются про меня.
11) пс. Фирс. 1683 г.
п) Пс. XIII в. Vu1g. verbum iniquum, смво несправедливое. Равв. Пуип. пере-
ведь: гибельная вещь въ нем ъ. 13) Русск. Пс. и Пс. Фирс. 1683 г.
14) Aq. 6; ад 7tp006i3Et ЕЕ dvaxiyat. Онъ уснулъ, уже не встать ему.
Равв. Пуип. переведъ: разъ деть онъ—и ужъ ве встанеть 13) Пс. А. 1') Пс. XlII в.
17) П. А. 1') Евр акэвъ, пата. Равв. Пумп. перевел: подвяль на мен.я ногу.
11) Symm. рокад, познаю. н) П. А. и Русск. Пс. а 1) Symm. ё:чарђ,
не возрадуется. в 1) Пс. Равв. Пумп 93) Пс. А. 1') П. А. Symm. 7tapaat#Et; р. 25)
Руст. Пс. согласно Еврейскому тексту. 2 в) П. А. Русск. Пс. и по. Равв. Пуип.
Symm.