52
СТАРООБРЯДЧЕСТВО И СЕКТЛНТСтво.
что „II±kie философы начали пьть: о Господи
помилуй; а просто Господи помилуй”
При такомъ упорномъ отстоять дорогую старину,
богослужебная книга, которой пользовались и въ церкви и
характеръ священной, лишь пастолько, на-
сколько она сохраняетъ свою неприкосновенность, 0TcyTcTBie
какихъ-либо книги, какъ издФЈйя запад-
ныхъ типографТ, авторитетомъ никакимъ не пользовались, у
себя дом& еще не было налажено какъ слт;-
дуетъ, и все дђло кнпгъ находилось исклю-
чительно въ рукахъ переписчиковъ. Перепись превратилась въ
ремесло, при которомъ сп%шность работы играла видную роль;
описки, недописки попадались сплошь и рядомъ; съ такой
испорченной книги писалась когйя. прибавлялся еще рядъ
ошнбокъ, и такъ дальше и больше. Уже первоначальный пе-
реводъ церковно-богослужебныхъ книгъ съ греческаго на
славяпскт д-Ьлался пе важно. Переводчики обыкновенно
плохо знали или тотъ или другой языкъ, почему и случалось,
что каждый нереводч11къ работалъ по своему разум%кйю, а от-
сюда получалось, что одна и та же книга переводилась различ-
пыми словами, отчего м-Ьнялся н самый смыслъ.
Лучийе pycckie люди, передовые умы того или другого вре-
мени, сознавали ћсю плачевность такого вещей, и
старались, по силъ, внести какое-либо улучшегйе въ
точнаго текста богослужебпыхъ книгъ. Такъ, на-
примеЬръ, благодаря стара1йямъ митр. веогноста (1328—1353)
Русь получила болте или менте точный Требникъ, митр.
АлексТй (1354—1378) свеЬрялъ переводъ Новаго За-
веЬта, митр. I{ImpiaIIb (1378—1400) также много работалъ надъ
больиымъ м±стомъ русскаго богослуженВ1.
Но вотъ въ XVI в. вопросъ объ окончательномъ исправле-
Hin книгъ иачииаетъ птобргђтать характеръ насущной потреб-
ности. Двинулъ все щЬло извеЬстпый Максимъ Грекъ.
То быль ученый a€0Hckiii пш)къ. Его пригласилъ въ Москву
велпкш князь 1оанновичъ, ему
въ порядокъ своей Когда Максимъ справился съ
этимъ, то получилъ уже иавТ,стность, какъ человеЬкъ.
Изъ Москвы его не отпусти.ци, а предложили пересмотр±ть