52

СТАРООБРЯДЧЕСТВО И СЕКТЛНТСтво.

что „II±kie философы начали пьть: о Господи

помилуй; а просто Господи помилуй”

При такомъ упорномъ отстоять дорогую старину,

богослужебная книга, которой пользовались и въ церкви и

характеръ священной, лишь пастолько, на-

сколько она сохраняетъ свою неприкосновенность, 0TcyTcTBie

какихъ-либо книги, какъ издФЈйя запад-

ныхъ типографТ, авторитетомъ никакимъ не пользовались, у

себя дом& еще не было налажено какъ слт;-

дуетъ, и все дђло кнпгъ находилось исклю-

чительно въ рукахъ переписчиковъ. Перепись превратилась въ

ремесло, при которомъ сп%шность работы играла видную роль;

описки, недописки попадались сплошь и рядомъ; съ такой

испорченной книги писалась когйя. прибавлялся еще рядъ

ошнбокъ, и такъ дальше и больше. Уже первоначальный пе-

реводъ церковно-богослужебныхъ книгъ съ греческаго на

славяпскт д-Ьлался пе важно. Переводчики обыкновенно

плохо знали или тотъ или другой языкъ, почему и случалось,

что каждый нереводч11къ работалъ по своему разум%кйю, а от-

сюда получалось, что одна и та же книга переводилась различ-

пыми словами, отчего м-Ьнялся н самый смыслъ.

Лучийе pycckie люди, передовые умы того или другого вре-

мени, сознавали ћсю плачевность такого вещей, и

старались, по силъ, внести какое-либо улучшегйе въ

точнаго текста богослужебпыхъ книгъ. Такъ, на-

примеЬръ, благодаря стара1йямъ митр. веогноста (1328—1353)

Русь получила болте или менте точный Требникъ, митр.

АлексТй (1354—1378) свеЬрялъ переводъ Новаго За-

веЬта, митр. I{ImpiaIIb (1378—1400) также много работалъ надъ

больиымъ м±стомъ русскаго богослуженВ1.

Но вотъ въ XVI в. вопросъ объ окончательномъ исправле-

Hin книгъ иачииаетъ птобргђтать характеръ насущной потреб-

ности. Двинулъ все щЬло извеЬстпый Максимъ Грекъ.

То быль ученый a€0Hckiii пш)къ. Его пригласилъ въ Москву

велпкш князь 1оанновичъ, ему

въ порядокъ своей Когда Максимъ справился съ

этимъ, то получилъ уже иавТ,стность, какъ человеЬкъ.

Изъ Москвы его не отпусти.ци, а предложили пересмотр±ть