148
Sk vorda : стрцк. скврца, скрада, соврала 1). Нель-
за, вонечно, не согласиться с 0TozecTBJeHieM этих трёх
форм, на счот которых было свазано уже в Старословен-
СЕОМ левсикой: „cf. russ. скорода осса 2) et сковрада:
атЬо vocabula Bd formam сквраџ redeunt“ 3). Не лиш-
не однако спросить себя, отчего не удовольствовались
здђсь выпуском в, а стали приб'Ьгать тавже во вставнЬ,
причом спрашиваетса ещо, почему вставили именно о, а
не ъ, а, н или оу (узких гласников, конечно, посм к
явиться не могло). Отввтил бы а на этот вопрос, что
сковрада вознивио под глагола коватн.
S К vorni 4) : староцерк. сковраньчь жаворонок 5)
от •сковранъ, болг. сколовран ец, означающее мол дроз-
да Ь), чеш. {kobrunek, !krobAnek обл., поль. skowronek,
1) Сковрада читается (как указано в Старослов. леке.)
в одном из авторитетных памятников — Супр., на стр. 333
(а именно стрк. З) и по раз на стр. 89 (стрк. З,
5, 6—7, 8, 9, 10, 18, 22, 25) и 120 (стрк. З, 6, 8, 12, 14, 15,
16, 17); при скврада шгь ссыпа на ту же рукопись, только
глухая; на упрощонную же Форму примјры
2) Скород{ ряз., туль., смол, вор. Даль.
3) ЗаМчу, что это слово (подобно слову ст 6 р о ж,
Jagi6, Arch. f. slav. Philol., 1, 393) говорит за
у Праславян посл 'ђдочной огласовки п давно- чи-
с т ы х скрада вм. скврада, о чрезвычайно сложною
группою. сквр, совершенно естественно, тогда вак с ко р о д
вм. с R в о р о д — непонятно. Насчот необычных
созвучТ срв. Грамм. зам., т. 1, стр. 87 = Р. Ф. В., т. У Ш,
стр. 189, пр. 1, насчот плавно-чистых срв. выше, под
Mel и под Ме1Ко.
4) Гншдо это выписываю сполна.
5) В Старословенском дексиконгђ приводится из 1оавна
ексарха, значит, из рукописи сербскаго извода.
6) В Старослов. лексик. со ссылко на
сборник, стр. 23 и 536: в первом мЈстВ читается „За старо-
сват сколовранец, Побратим бильбильчинаа, а во втором (в
сдовариВ) nskolovranec бод, Ков“ — по сосыству с биљбидьчи-
вой, т. е. с соловьём, Ойствительно хотьлось бы переводить
жаворонок“.