148

Sk vorda : стрцк. скврца, скрада, соврала 1). Нель-

за, вонечно, не согласиться с 0TozecTBJeHieM этих трёх

форм, на счот которых было свазано уже в Старословен-

СЕОМ левсикой: „cf. russ. скорода осса 2) et сковрада:

атЬо vocabula Bd formam сквраџ redeunt“ 3). Не лиш-

не однако спросить себя, отчего не удовольствовались

здђсь выпуском в, а стали приб'Ьгать тавже во вставнЬ,

причом спрашиваетса ещо, почему вставили именно о, а

не ъ, а, н или оу (узких гласников, конечно, посм к

явиться не могло). Отввтил бы а на этот вопрос, что

сковрада вознивио под глагола коватн.

S К vorni 4) : староцерк. сковраньчь жаворонок 5)

от •сковранъ, болг. сколовран ец, означающее мол дроз-

да Ь), чеш. {kobrunek, !krobAnek обл., поль. skowronek,

1) Сковрада читается (как указано в Старослов. леке.)

в одном из авторитетных памятников — Супр., на стр. 333

(а именно стрк. З) и по раз на стр. 89 (стрк. З,

5, 6—7, 8, 9, 10, 18, 22, 25) и 120 (стрк. З, 6, 8, 12, 14, 15,

16, 17); при скврада шгь ссыпа на ту же рукопись, только

глухая; на упрощонную же Форму примјры

2) Скород{ ряз., туль., смол, вор. Даль.

3) ЗаМчу, что это слово (подобно слову ст 6 р о ж,

Jagi6, Arch. f. slav. Philol., 1, 393) говорит за

у Праславян посл 'ђдочной огласовки п давно- чи-

с т ы х скрада вм. скврада, о чрезвычайно сложною

группою. сквр, совершенно естественно, тогда вак с ко р о д

вм. с R в о р о д — непонятно. Насчот необычных

созвучТ срв. Грамм. зам., т. 1, стр. 87 = Р. Ф. В., т. У Ш,

стр. 189, пр. 1, насчот плавно-чистых срв. выше, под

Mel и под Ме1Ко.

4) Гншдо это выписываю сполна.

5) В Старословенском дексиконгђ приводится из 1оавна

ексарха, значит, из рукописи сербскаго извода.

6) В Старослов. лексик. со ссылко на

сборник, стр. 23 и 536: в первом мЈстВ читается „За старо-

сват сколовранец, Побратим бильбильчинаа, а во втором (в

сдовариВ) nskolovranec бод, Ков“ — по сосыству с биљбидьчи-

вой, т. е. с соловьём, Ойствительно хотьлось бы переводить

жаворонок“.