131
слюнА, слЬни, СЛЈНЕИ д. б. только прим±ниьлось
в глаголу плЬнуть.
Plochi 1 (сплошь, сплошной) 1), кшетсд, незачђм
было отдьать от plochi 2 (чеш. plochY плосМ): значе-
Hie „постоанноњ легко могло развитьса из „всё
по одной плоскости“, • затруднительнгье, по моему, молча
допускаемый М-чем переход от к зна-
(рус. плохой). Сравниваа своё plocht 2
с нВм. Bah, М., вВроятно, имВет в виду
Славян у НВмцев, т. в. германсвому h соотйтствует ио-
славянски к, или же с, из палатальнаго К. Можно бы,
правда, устранить это предположив зхьсь
для праязыка своеобразный гортаннив, о воем упомянуто
выше, под словом chvorsti; однако нгЬм. Hah естественнгЬе
роднить с первою частью прикладка плос•Л, в пользу че-
го говорит и греч. 7tidE-xiax6G плоскость, поверхность и
лит. plasztaki падь (die Handbreite als Masz).
Плосква из старон±м. Haska Flasche); на-
прасно мол думают 0' прикладк'ђ плоскъ. Я вполй готов
с этим согласиться: вач'ђи бы бутылку стали называть
„плоскою“? НВт надобности предполагать даже
с этим привладвои, т. в. вамвна германснаго f черев п
и так понятна. Однаво серб. плђска, бот. плбсва,
означающее именно тиосждю бутылву, надо думать, upiy-
рочилось и прижилось Е плоскъ, а м. б. и представляет
просто род его, в предметницу.
Что васаетса в слой плоски вм.
простого а, то его можно обьаснить предположивши по-
средствующую форму писин•пкоспве: подстановва на мђ-
сто германсваго а н, хотя сама мо себ% стран-
нал, встфчаетса не рад. См, выше, под loky. Смущает
мена лишь то обстоательство, что М., в Старословенсвом
и корню врји и сомнјвается в его с германским
новом.
1) У М-ча, по ведошотру, ploSnoj.
.4.