131

слюнА, слЬни, СЛЈНЕИ д. б. только прим±ниьлось

в глаголу плЬнуть.

Plochi 1 (сплошь, сплошной) 1), кшетсд, незачђм

было отдьать от plochi 2 (чеш. plochY плосМ): значе-

Hie „постоанноњ легко могло развитьса из „всё

по одной плоскости“, • затруднительнгье, по моему, молча

допускаемый М-чем переход от к зна-

(рус. плохой). Сравниваа своё plocht 2

с нВм. Bah, М., вВроятно, имВет в виду

Славян у НВмцев, т. в. германсвому h соотйтствует ио-

славянски к, или же с, из палатальнаго К. Можно бы,

правда, устранить это предположив зхьсь

для праязыка своеобразный гортаннив, о воем упомянуто

выше, под словом chvorsti; однако нгЬм. Hah естественнгЬе

роднить с первою частью прикладка плос•Л, в пользу че-

го говорит и греч. 7tidE-xiax6G плоскость, поверхность и

лит. plasztaki падь (die Handbreite als Masz).

Плосква из старон±м. Haska Flasche); на-

прасно мол думают 0' прикладк'ђ плоскъ. Я вполй готов

с этим согласиться: вач'ђи бы бутылку стали называть

„плоскою“? НВт надобности предполагать даже

с этим привладвои, т. в. вамвна германснаго f черев п

и так понятна. Однаво серб. плђска, бот. плбсва,

означающее именно тиосждю бутылву, надо думать, upiy-

рочилось и прижилось Е плоскъ, а м. б. и представляет

просто род его, в предметницу.

Что васаетса в слой плоски вм.

простого а, то его можно обьаснить предположивши по-

средствующую форму писин•пкоспве: подстановва на мђ-

сто германсваго а н, хотя сама мо себ% стран-

нал, встфчаетса не рад. См, выше, под loky. Смущает

мена лишь то обстоательство, что М., в Старословенсвом

и корню врји и сомнјвается в его с германским

новом.

1) У М-ча, по ведошотру, ploSnoj.

.4.