149
каш. gkobronk, полаб. zbv6rnlk 1), верхнелуж. >kovronbk
из >kovronc, paikovronc, \kovronbina, нижнелуж. ЁКо-
bronk, малорус. жАворонов, жАй-, гђй-,
жбрванов, Олорус. жАворонок, великорус. во ро-
нок, щеворонок 2), словен. !krjanec, чеш. skiivan.
Skovornb корнем skver, откуда skvor.nb: о вста-
вочное, вав в skovrada, 8kovorda. В формах с зачинным
йа звонкое повидимому подвилось вмђсто sk, ёб. Ski•ivan
основано на skvran. шьвоторых форм затру-
днительно: Из высказаннаго здЪсь М-чем нельзя не сог.ча-
ситьс.а только с послЫним —
богђе-мен'ђе сомнительны. Можно ли говорить так Р'ђ-
шительно о ворнђ, когда первоначальный состав слова ос-
таётса неасным? В прай ли мы считать о вставочным 3),
когда Мт прямых на выговора
skvorni? — Адъ чеш. ski•ivan, наперекор М-чу, едвали
можно выводить из skvran. Жа, а также и же (малорус.
ж о, полаб. zb) никак не могло развиться из sko, ни да-
же из возможной его разновидности ёбе (М. видимо думал
здВсь о формгЬ щевронок). Я полагаю, что ни фонетиче-
сними, ни подражательными не примирить
представляющихся нам разнообразных форм, и что необ-
ходимо построить по врайней M'hprh три основнАя формы,
издавна схож, а потом иногда ещо сближен-
ныа повднЫшими переиначеньями. Притом, по высвазан-
ному ран'ђе (под Pel- 1) принципу, а исходил бы от наи-
MeHie понатных форм, каковыми являются жбрван он,
щевр 6 НОЕ и skiivan. Могли существовать три разных
слова, только одинаковое ъ:
1) Schleicher. Laut- und Formenlehre der Polabischen
Sprache. St. Petersburg 1871, S. 238.
2) Щеврбнок (вро, а не воро) Даль.
3) Самую вставку можно бы оправдать мм, что skvornu
казалось сложным со второю частью vornu (врал),
причом у первой недоставало обычнаго „соединитедьнагод (та-
ков он HecoMHiHH0 для 003HaHiH говорящих) гдасника о, ко-
торый затЬм и вставили.