149

каш. gkobronk, полаб. zbv6rnlk 1), верхнелуж. >kovronbk

из >kovronc, paikovronc, \kovronbina, нижнелуж. ЁКо-

bronk, малорус. жАворонов, жАй-, гђй-,

жбрванов, Олорус. жАворонок, великорус. во ро-

нок, щеворонок 2), словен. !krjanec, чеш. skiivan.

Skovornb корнем skver, откуда skvor.nb: о вста-

вочное, вав в skovrada, 8kovorda. В формах с зачинным

йа звонкое повидимому подвилось вмђсто sk, ёб. Ski•ivan

основано на skvran. шьвоторых форм затру-

днительно: Из высказаннаго здЪсь М-чем нельзя не сог.ча-

ситьс.а только с послЫним —

богђе-мен'ђе сомнительны. Можно ли говорить так Р'ђ-

шительно о ворнђ, когда первоначальный состав слова ос-

таётса неасным? В прай ли мы считать о вставочным 3),

когда Мт прямых на выговора

skvorni? — Адъ чеш. ski•ivan, наперекор М-чу, едвали

можно выводить из skvran. Жа, а также и же (малорус.

ж о, полаб. zb) никак не могло развиться из sko, ни да-

же из возможной его разновидности ёбе (М. видимо думал

здВсь о формгЬ щевронок). Я полагаю, что ни фонетиче-

сними, ни подражательными не примирить

представляющихся нам разнообразных форм, и что необ-

ходимо построить по врайней M'hprh три основнАя формы,

издавна схож, а потом иногда ещо сближен-

ныа повднЫшими переиначеньями. Притом, по высвазан-

ному ран'ђе (под Pel- 1) принципу, а исходил бы от наи-

MeHie понатных форм, каковыми являются жбрван он,

щевр 6 НОЕ и skiivan. Могли существовать три разных

слова, только одинаковое ъ:

1) Schleicher. Laut- und Formenlehre der Polabischen

Sprache. St. Petersburg 1871, S. 238.

2) Щеврбнок (вро, а не воро) Даль.

3) Самую вставку можно бы оправдать мм, что skvornu

казалось сложным со второю частью vornu (врал),

причом у первой недоставало обычнаго „соединитедьнагод (та-

ков он HecoMHiHH0 для 003HaHiH говорящих) гдасника о, ко-

торый затЬм и вставили.