104
iz S 42
S 42. Съ этимъ iz „въ" Бецценбергеръ (1. с. 50 слл.)
дал•Ье вполнеЬ правильно отождествляеть
предлогь iz „на“. Въ это не
вызываеть никакихъ пруссколатышское iz Бец-
ценбергеръ иногда переводить посредствомъ н•Ьм. auf (на),
. jures „auf die See" ; is puscera „auf halbem Wege"
напр. iz .
. — въ
ср. также выше S 31. о лит. in(t) „въ", „на“ и др
сборник•К Ltd. в“сто iz иногда читаемъ iZ (на прим±ры
указываеть Бецценбергеръ 1. с. 51); но, какъ и Бецценбер-
геръ догадывается, знакъ долготы тут-ь в±роятно поставленъ
ошибочно. Д•Ьло въ томъ, что редакторъ этого сборника
(Биленштейнъ), плохо понимая свою задачу при
текстовъ (записанныхъ часто безъ количества
гласныхъ, несомн±нно весьма часто самъ обозначалъ долготу
— ошибочно (примеЬровъ
гласныхъ и притомъ весьма часто
не стану приводить, такъ какъ каждый знатокъ латышской
легко ихъ найдет-ь самъ). Изъ другихъ бол±е
надежныхъ источниковъ и изъ своихъ собственныхъ записей
я знаю то.лько форму iz. Что же касается прим•Ьровъ пре-
фикса iz-, данныхъ Биленштейномъ Und. Ps. 75 (въ прим•Ь-
кь 1, 15), то мы лишены возможности составить себ•Ь
опред±ленное объ этомъ iz-. А именно Биленштейнъ
тамъ приводить „изъ Нерфта и Р•Ьжицы” формы izvards
„фамилВ1” (Zuname) и izkapt „взл•Ьзть". Формы эти во вся-
комь случа± ошибочно записаны, такъ какъ въ тЬхъ гово-
рахъ, насколько я знаю, нижнелатышское долгое а перехо-
дить въ долгое или о, и нижнелат. i въ ei. Значить,
формы v6rds и k0pt тутъ за.м±нены нижнелатыш-
скими vards и kapt; но мы не знаемъ, какъ смотр±ть на iz-.
Зам•Ьняеть ли iz- верхнехатышское * eiz-, или же въ НерфтЬ
и РФжиц± говорять iz-? Въ посл±днемъ случа“Ь еще остается
неяснымъ, восходить ли i туть кь ё (въ восточнолат. гово-
рахъ ё переходить въ i), или же это i только долговатое i,
возникшее подъ (ср. Bezzenberger LDSt. 67 слл.)
изъ краткаго i ? Посл±днее я считаю наибол±е в•Ьроятнымъ
(если только вообще такое 1z- существует. Рядомъ сь
предлогомъ iz встр•Ьчается въ инфлянтскихъ текстахъ также
форма z (какъ передъ гласными, такъ и передъ согласными),
напр. LDSt. 19, 32 и 23, 121, 123, 139 ; ВАЛУ. 132%; Zbi6r
370, 378, 38, 429. По моему, это z 1) рядомъ съ iz яви-
1) Ничего общаго съ этимъ z не им%еть (всего одинъ разъ