1.32

S 50

вечера“

parvulo" ;

Грёзенъ)

(деп. pl.) пй pat таки di}nu (Обер-Бартау) „usque а

mazu (Блиденъ Мад. Х З, ; Амботенъ,

„съ малол±тства" ; пй јаипи denu (Рингенъ, Бененъ,

Ј1утрингенъ, Ремтенъ) „съ молодыхъ л•Ьть (собственно: дней)“ ;

biitu denu (Грюнгофъ) „искони“; пй vacum vacu. laiku

(Крутенъ) „изстари" ; пй реси matu es asu рё sve>a gajis (изъ

говора прусск. латышей Б.) „съ пятијуЬтняго возраста я

служилъ у чужого“ ; (instr. pl.) пп esaktem galF,m (Шрунденъ)

„искони“. Иногда предлога по съ именнымъ

опред±ляетљ не только исходную точку, но вмеЬстЬ съ тЬмъ

и времени : пй rita dzedii>u graznas dzosmas Спр.

32 „поутру я буду гњть красивыя п•Ьсни" ; pasauk>u gul-

Кй пй rita caldames BW. 301, „кого я буду звать

ложась спать, кого — утромъ вставая“ ; пи ritiil agrama (Шлекъ)

„рано утромъ” ; (деп. pl.) es te dzivaju па н. seit) pecdesmit

gadu (Нейенбургъ) „я здФ,сь живу ЈУЬтъ пятьдесять" ; (instr. pl.)

dzedat, meitas, пй ritbm BW. 454, 2 „пойте щЬвицы, по утрамъ".

Въ такихъ оборотахъ какъ bagdams пи zagru Zbi6r 478

„уб“Ьгая отъ воровъ” именное при пй означаеть не

только исходную точку, но также причину А за-

тЬмъ пй означаеть также боязни ),

стыда и т. п.: пй udens bistas (Zk. Vll заг. ф4а) „боится

воды“ ; пй 6dens bailigs (ibid. $4) воды“; Кй пй

manis kaunatbs BW. 575, 2 var. „зач±мъ вы стыдитесь меня“

пй mamihas slhpdamas Спр. 115 „прячась отъ матушки“; sar-

ta v6ja vanadzifa 25ф, 2 „берегись пере-

ges

пелятника" ; paglabat пй guntihas, пт udefa BW. 3027 „охра-

нять (ребенка) отъ огня, отљ воды“ ; (деп. pl.) tu ntbijes по

sudu (Нидер-Бартау DL. II 155) „ты испугался собакъ" ,

(instr. pl.) apsedz тапи augumitu mi rautiiu vahidarn BW.

„прикрой мой рос•гь (т. е. меня; охраняя) отъ людскихъ

пересудовъ". ДалгЬе при па стоить то именное отъ

котораго избавляются, или котораго лишаются или не

: at*aist пи tas putnu Zbi0r 418 „uwolnib до od tych

ptakOw” , pliks („голый“) nt dreb0m (Во.льмаръ)

(довольно) платьевъ" ; nabags пп draugem (Hesselberg S 302)

„б•Ьдный друзьями“. А заткмъ, в±роятно по образцу этихъ

и подобныхъ оборотовъ, пй съ именнымъ поня-

TieMb лт. abl. limitat., гр. асс. limitat.) вообще является

1) Ср. лт. timeo ab aliquo.