S 11 пй-

65

ландъ нар. п. 41 „гщ{; можно спрятать кафтанъ“•, laiks

miteceja LP. VII 1,39 „(опред±ленное) время прошло“; ntbaidit

„испугать“ (первоначально, можеть-быть : „отпугать” 1); подъ

могло возникнуть „испугаться“) ;

ntsvort „св±сить” (первоначально, можеть-быть: ;

ср. лит. gilQ nenulAkdamu Jurkschat Marchen 62 „weil sie das

Ende nicht abwarteten” ; nusiga6dqs 70 „испугавшись“; ta пи-

pirka Lesk.- Brugm. 38 „купилъ его“; nutv6re . . .

дедё1е 67

„поймала кукушку“; rugelius nupiove 105 „сжали рожь“; пи-

Р) Желанная щЬль, до которой

sipratsqs 216 „умывшись“

доведено rbiicTBie, заключается въ того, что про-

изводится этимъ rhiicTBieMb: ntauda zida kleitu BW. 2163

zekes ntadat! 236 „свяжите

„соткалъ шелковое платье“

чулки“; ndkals zdbentifu „скуеть мечъ” ; viju, viju, пе-

miviju 2) (въ вар. : nesavju) ... vainadzidu 6211 „я плела, плела

irbulu LP. „выд•Ь-

в•Ьночекъ, но не сплела“ ; ndtaisa .

лалъ палочку“; ср. лит. vainika пирупЬ Lesk.-Brugm. „сплела

lenctga nukA*t 163 „вел•ћлъ выковать ц%пь".

в±нокъ"•, dAve .

Т) Сложенные съ пй- глаголы служать для выраже-

того, что пройдено изв+,стное или что дости-

гнута нам•Ьченная ц•Ьль (выборъ префикса пй- для этого по-

нятенъ: стремясь кь опред±ленной ц•Ьли, мы удаляемся 3) от-

куда-нибудь): gribu v01 pavakar simts jtdiu mi(At lidz kadam

tztlam LP. 45 „я хочу еще сегодня вечеромъ пройти сто

миль до какого-то дуба“; 6t, Катаг jtfmala 57 „шелъ,

пока не дошелъ до морскаго прибрежья“ ; пйпаК рё .

bagata

Кипда 61 „пришель кь богатому барину“ ; пйЬгаис sudmalas

58 „прН;халъ въ мельнипу” ; tti ntveda (въ вар. : aizveda) sve•

Йита ВАМ. var. „ее отвезли на чужбину“ : ndtikt или пТ-

kTtt „дойти“ (н. „hingelangen"); mani ... nddeva zemnEku zirgu

bara LP. 1 128 „отдалъ меня въ стадо крестьянскихъ лошадей“ ;

milEk • ) zales sev blakus 9 п поставилъ л•Ькарство возл•ћ себя“

1) Такое оно и теперь можеть им•Ьть.

2) Ср. vijEt (scil. vaipadziIiu) пп vitliliia BW. 6— var.

З) Ср. напр. лит. pusk, vbjali, debeseli под musu ant Prusu ! ... debe-

se•lei nulekaja ant Prusu Даукша Кат. 164 „сгони, в±терокъ, тучу отъ

. тучи унеслись (отљ насъ) на Прусовъ•• ; ср. также

насъ на Прусовъ ! .

nulekt у Ульянова Знач. 44.

4) Также въ переносномъ ntlikta dEna Ulm. „der be-

stimmte lfestgesetzte) Тад“; по образцу этого ndlikt могли возникнуть