S 12 ра-
77
ными” (за основъ parunat и pastaigit Трейландъ
Мат. П 282, которыя относятся кь групп± с), дал4;е pavilkt
(тамъ же 42), paaugt (тамъ же 43), paspardija (тамъ же 57),
paslideja, pavuu (тамъ же 58). Изъ лит. языка сюда относятся
приведенныя у Ульянова pavaiidti, pasisznek6ti, pasiszokin6dama
(6 сл.), дал•Ье вс“ь „детерминативныя" 1) основы (32 сл.), pasi-
graibiky, pasiklausinbk (40), pasig6reti (48), paszbkterbiau, paspy-
riau, pastum6k (57). приуЬры даются у Миклошича
Vergl. Gramm. IV 227 слл. Деминутивное ра-, повидимому,
восходить кь ра- : ср. гр. ЬТСОУЕИУ, ЬпоБЕђау, лт. subri-
dere, subirasci и др. (ср. Delbr0ck, Vergl. Synt. I и слав.
деминутивное подъ- (Miklosich, Vergl. Gramm. IV 231 сл.).
Глагольный префиксъ ра-, можеть - быть, получилъ это зна-
подъ такого же именнаго пре-
фикса ра-2).
f) Префиксъ ра- сталь чисто формальнымъ, т. е. такимъ
префиксомъ, который придаеть глагольнымъ основамъ исклю-
чительно совершеннаго вида. Такое пре-
фиксъ ра- могь различными путями (ср. объ этомъ
также Ульянова, Знач. II 31 и 310 сл.). Такъ,
наир., въ приведенномъ выше подъ а оборотЬ paslbpjas zem
tilta можно еще paslepjas перевести „подпряталсяи
но такъ
какъ „подъ“ заключается также въ предлогЬ zem, и
такъ какъ предлогь ра почти утратилъ „подъ"
(ср. 141), то „подъ-" въ ра- настолько
что можно pas10pjas также перевести „спрятался“, или, дру-
гими словами, префиксъ ра- зд+,сь придаеть такъ же исклю-
чительно совершеннаго вида, какъ напр. въ pas10pas
krtmiti BW. 2567 „спряталась въ кусте. Также изъ ра-
„йсб” могло образоваться „формальное“ ра-, Амь бол±е, что
предлогъ въ славяно - давно
утратилъ „Ни, и что похожее на „ат:б"
1) Ульяновъ говорить 1. с. З, что въ такихъ
какъ лит. bisk& раејо ; paj6jQs и др., деминутивное формъ
раејо и pajOjQs обусловливается только этихъ формъ съ
словами biski, galilti. Но въ выше приведенномъ лат. оборой beidzamt
reizi mani pajat одно pajit им±еть такое же какъ лит. paj6ti
въ paj6jqs да1йЙ: слова blski и да1йЙ въ упомянутыхъ оборотахъ
являются до н±которой степени плеоназмами.
а) Можно, напр., думать, что глаголь pamazinit Ulm. .etwas ver•
ringern" произведень отъ прилагательнаго pamazs „маловатый“.