S 13 S 14 pir-

vej€li, .

лодку“

parptsk .

81

. laiv€li 63 „дуй, в±теръ, придуй (домой)

parszatksiu 218 „я ихъ призову (домой)“ ;

asz tds ..

пр. wirst pergabons Ench. 91 „Коттеп wird". Въ части лат.

говоровъ (напр. въ Вольмарскомъ) префиксь par- въ этомъ

зам±няется префиксомъ at-.

Во вс•Ьхъ трехъ языкахъ этоть префиксъ

слагается также съ глаголомъ dtt(i) „дать“ для

„прода(ва)ть": лат. parddt; лит. parddti (напр. Lesk.-

Brugm. 19), пр. perdauns Ench. 36 „verkauft". Первоначально

эта сложная форма, в•Ьроятно, им•Ьла приблизительно

гр. •хчзБЕшьи, н. vergeben (= отдавать). Въ части же Кур-

ляндскихъ говоровъ глаголь dit слагается для

„прода(ва)ть" не съ par-, но съ par-, о чемъ будеть

р•Ьчь ниже. Сюда, можеть-быть, относится и глаголь parjemt

(iztak Iheitu dzalt0ieita, p0rjam Sermu kuraerehu Мад. XIV 2,172

„выб±гаеть на встр±чу красавица, принимаетљ с•Ьдого коня“);

но не исключена и возможность, что мы им•Ьемъ туть д•Ьло

съ префиксомъ рйт•-, ср. р. „перенимать“.

Что же касается „nieder-«, которое также им•Ьеть

лит. префиксъ par- (ср. kurschat Gramm. S 456), то оно, в•Ьро-

ятно, возникло изъ первоначальнаго „при-"

ср. съ

лит. parmNti „niederschlagen" р. „градъ прибилъ хл-Ьбъ" и

лат. pEsist рё zemes „ударами свалить наземь“, pUgazt „сва-

лить“ (кого-либо съ ногь).

а) первоначальнаго

S 14. pir-.

иде. *per(i) и дальн•ЬИшаго его въ отд•Ьльныхъ иде.

языкахъ не входить въ мою задачу ; ср. объ этомъ Delbrtick

Vergl. Synt. слл. (гд•Ь указана и бол±е старая литера-

тура) и Brugmann kurze vergl. Gramm. 475 сл. И сопоста-

влять съ лат. сложенными съ par- основами буду только формы

другихъ языковъ, такъ какъ напр. сход-

ство въ лат. par- въ parskret „переб•Ьжать" (im Lau-

fen 0berholen) и скр. pari-kram- „im Gehen 0berholena можеть

быть результатомъ совершенно случайнаго а не

параллельнаго основнаго (съ скр. pari-kram-

ср. скр. pari-i- „umhergehen" и лит. apib&ga „uberholte" Jurk-

schat Marchen 31).

На литовско-латышской почв•Ь древн•Ьйшимъ

этого префикса, в•Ьроятно, можно считать м•Ьстное

н. „durch-", „hindurch-". Въ литовскомъ, по Кур-

6